Parallel Verse Lutherbibel 1912 und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen." Textbibel 1899 "Und rufe mich an am Tage der Not: ich will dich erretten und du sollst mich preisen!" Modernisiert Text Und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen. De Bibl auf Bairisch Wennst drinnhöngst, ruef mi an, i hilf; und preisn gaast mi drauf." King James Bible And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. English Revised Version And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Biblische Schatzkammer call Psalm 77:2 Psalm 91:15 Psalm 107:6-13,19,28 2.Chronik 33:12,13 Hiob 22:27 Sacharja 13:9 Lukas 22:44 Apostelgeschichte 16:25 Jakobus 5:13 deliver Psalm 34:3,4 Psalm 66:13-20 Lukas 17:15-18 glorify Psalm 50:23 Psalm 22:23 Matthaeus 5:16 Johannes 15:8 1.Petrus 4:11,14 Links Psalm 50:15 Interlinear • Psalm 50:15 Mehrsprachig • Salmos 50:15 Spanisch • Psaume 50:15 Französisch • Psalm 50:15 Deutsch • Psalm 50:15 Chinesisch • Psalm 50:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 50 …14Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde 15und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen." 16Aber zum Gottlosen spricht Gott: "Was verkündigst du meine Rechte und nimmst meinen Bund in deinen Mund,… Querverweise Jakobus 5:13 Leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes Muts, der singe Psalmen. Hiob 5:8 Ich aber würde zu Gott mich wenden und meine Sache vor ihn bringen, Hiob 33:26 Er wird Gott bitten; der wird ihm Gnade erzeigen und wird ihn sein Antlitz sehen lassen mit Freuden und wird dem Menschen nach seiner Gerechtigkeit vergelten. Psalm 18:6 Da mir angst war, rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott; da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren. Psalm 20:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich! Psalm 22:23 Rühmet den HERRN, die ihr ihn fürchtet; es ehre ihn aller Same Jakobs, und vor ihm scheue sich aller Same Israels. Psalm 27:5 Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt und erhöht mich auf einem Felsen, Psalm 77:2 In der Zeit der Not suche ich den HERRN; meine Hand ist des Nachts ausgereckt und läßt nicht ab; denn meine Seele will sich nicht trösten lassen. Psalm 81:7 Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. (Sela.) Psalm 86:7 In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören. Psalm 107:6 die zum HERRN riefen in ihrer Not, und er errettete sie aus ihren Ängsten Psalm 107:13 die zum HERRN riefen in ihrer Not, und er half ihnen aus ihren Ängsten Jesaja 30:19 Denn das Volk Zions wird zu Jerusalem wohnen. Du wirst nicht weinen: er wird dir gnädig sein, wenn du rufst; er wird dir antworten, sobald er's hört. Jesaja 58:9 Dann wirst du rufen, so wird dir der HERR antworten; wenn du wirst schreien, wird er sagen: Siehe, hier bin ich. So du niemand bei dir beschweren wirst noch mit dem Fingern zeigen noch übel reden Jeremia 14:8 Du bist der Trost Israels und sein Nothelfer; warum stellst du dich, als wärest du ein Gast im Lande und ein Fremder, der nur über Nacht darin bleibt? Jeremia 29:12 Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören. Jeremia 33:3 Rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige Dinge, die du nicht weißt. Jeremia 39:17 Aber dich will ich erretten zur selben Zeit, spricht der HERR, und sollst den Leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest. Hosea 5:15 Ich will wiederum an meinen Ort gehen, bis sie ihre Schuld erkennen und mein Angesicht suchen; wenn's ihnen übel geht, so werden sie mich suchen und sagen: Joel 1:19 HERR, dich rufe ich an; denn das Feuer hat die Auen in der Wüste verbrannt, und die Flamme hat alle Bäume auf dem Acker angezündet. |