Parallel Verse Lutherbibel 1912 Rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige Dinge, die du nicht weißt. Textbibel 1899 Rufe mich an, so will ich dir antworten und dir Großes und Unbegreifliches, das du bisher nicht kanntest, verkündigen! Modernisiert Text Rufe mich, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige Dinge, die du nicht weißt. De Bibl auf Bairisch Ruef mi non an; und i antwort dyr und tue dyr groosse, unfassbare Sachenn kund, wost nix dyrvon waisst. King James Bible Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not. English Revised Version Call unto me, and I will answer thee, and will shew thee great things, and difficult, which thou knowest not. Biblische Schatzkammer Call. Jeremia 29:12 5.Mose 4:7,29 1.Koenige 8:47-50 Psalm 50:15 Psalm 91:15 Psalm 145:18 Jesaja 55:6,7 Jesaja 65:24 Joel 2:32 Lukas 11:9,10 Apostelgeschichte 2:21 Roemer 10:12,13 1.Korinther 1:2 shew. Mica 7:15 Epheser 3:20 mighty. Psalm 25:14 Jesaja 45:3 Jesaja 48:6 Amos 3:7 Matthaeus 13:35 1.Korinther 2:7-11 Offenbarung 2:17 Links Jeremia 33:3 Interlinear • Jeremia 33:3 Mehrsprachig • Jeremías 33:3 Spanisch • Jérémie 33:3 Französisch • Jeremia 33:3 Deutsch • Jeremia 33:3 Chinesisch • Jeremiah 33:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 33 …2So spricht der HERR, der solches macht, tut und ausrichtet, HERR ist sein Name: 3Rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige Dinge, die du nicht weißt. 4Denn so spricht der HERR, der Gott Israels, von den Häusern dieser Stadt und von den Häusern der Könige Juda's, welche abgebrochen sind, Bollwerke zu machen zur Wehr.… Querverweise Psalm 50:15 und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen." Psalm 91:15 Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen. Jesaja 48:6 Solches alles hast du gehört und siehst es, und verkündigst es doch nicht. Ich habe dir von nun an Neues sagen lassen und Verborgenes, das du nicht wußtest. Jesaja 55:6 Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist. Jesaja 55:7 Der Gottlose lasse von seinem Wege und der Übeltäter seine Gedanken und bekehre sich zum HERRN, so wird er sich sein erbarmen, und zu unserm Gott, denn bei ihm ist viel Vergebung. Jeremia 23:35 Also sollt ihr aber einer mit dem andern reden und untereinander sagen: "Was antwortet der HERR, und was sagt der HERR?" Jeremia 29:12 Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören. Jeremia 32:17 Ach HERR HERR, siehe, du hast Himmel und Erde gemacht durch deine große Kraft und durch deinen ausgestreckten Arm, und ist kein Ding vor dir unmöglich; Jeremia 32:27 Siehe, ich, der HERR, bin ein Gott alles Fleisches; sollte mir etwas unmöglich sein? Daniel 2:18 daß sie den Gott des Himmels um Gnade bäten solches verborgenen Dinges halben, damit Daniel und seine Gesellen nicht samt den andern Weisen zu Babel umkämen. Joel 2:32 3:5 Und es soll geschehen, wer des HERRN Namen anrufen wird, der soll errettet werden. Denn auf dem Berge Zion und zu Jerusalem wird eine Errettung sein, wie der HERR verheißen hat, auch bei den andern übrigen, die der HERR berufen wird. |