Parallel Verse Lutherbibel 1912 Rühmet den HERRN, die ihr ihn fürchtet; es ehre ihn aller Same Jakobs, und vor ihm scheue sich aller Same Israels. Textbibel 1899 Die ihr Jahwe fürchtet, preiset ihn! Aller Same Jakobs, ehret ihn, und scheut euch vor ihm, aller Same Israels! Modernisiert Text Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern, ich will dich in der Gemeine rühmen. De Bibl auf Bairisch Ös, woß önn Trechtein ferchttß, ietz preistß n laut, preistß n laut! Ös Jaaggner, rüemtß n; scheuh n, Isryheel, Isryheel! King James Bible Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel. English Revised Version Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and stand in awe of him, all ye the seed of Israel. Biblische Schatzkammer Ye that Psalm 115:11,13 Psalm 135:19,20 Psalm 145:19 1.Chronik 16:8-13 Lukas 1:50 all ye Psalm 105:3-7 Psalm 106:5 Psalm 107:1,2 Psalm 135:19,20 glorify Psalm 50:23 Jesaja 25:3 Lukas 2:20 1.Korinther 6:19,20 1.Korinther 10:31 Offenbarung 15:4 all ye the Psalm 22:30 1.Chronik 16:13 Links Psalm 22:23 Interlinear • Psalm 22:23 Mehrsprachig • Salmos 22:23 Spanisch • Psaume 22:23 Französisch • Psalm 22:23 Deutsch • Psalm 22:23 Chinesisch • Psalm 22:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 22 …22Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern; ich will dich in der Gemeinde rühmen. 23Rühmet den HERRN, die ihr ihn fürchtet; es ehre ihn aller Same Jakobs, und vor ihm scheue sich aller Same Israels. 24Denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er's.… Querverweise Offenbarung 19:5 Und eine Stimme ging aus von dem Stuhl: Lobt unsern Gott, alle seine Knechte und die ihn fürchten, beide, klein und groß! 2.Mose 15:11 HERR, wer ist dir gleich unter den Göttern? Wer ist dir gleich, der so mächtig, heilig, schrecklich, löblich und wundertätig sei? Psalm 33:8 Alle Welt fürchte den Herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt. Psalm 50:15 und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen." Psalm 68:26 Lobet Gott den HERRN in den Versammlungen, ihr vom Brunnen Israels! Psalm 86:12 Ich danke dir, HERR, mein Gott, von ganzem Herzen und ehre deinen Namen ewiglich. Psalm 115:11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild. Psalm 135:19 Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron! Psalm 135:20 Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN! |