Lukas 1:50
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.

Textbibel 1899
Und sein Erbarmen währt von Geschlecht zu Geschlecht für die, die ihn fürchten.

Modernisiert Text
Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.

De Bibl auf Bairisch
Barmen tuet yr si von Kunn zo Kunn über allsand, wo n ferchtnd.

King James Bible
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

English Revised Version
And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
Biblische Schatzkammer

1.Mose 17:7
Und ich will aufrichten meinen Bund zwischen mir und dir und deinem Samen nach dir, bei ihren Nachkommen, daß es ein ewiger Bund sei, also daß ich dein Gott sei und deines Samens nach dir,

2.Mose 20:6
und tue Barmherzigkeit an vielen Tausenden, die mich liebhaben und meine Gebote halten.

2.Mose 34:6,7
Und der HERR ging vor seinem Angesicht vorüber und rief: HERR, HERR, GOTT, barmherzig und gnädig und geduldig und von großer Gnade und Treue!…

Psalm 31:19
Wie groß ist deine Güte, die du verborgen hast für die, so dich fürchten, und erzeigest vor den Leuten denen, die auf dich trauen!

Psalm 85:9
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;

Psalm 103:11,17,18
Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten.…

Psalm 115:13
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.

Psalm 118:4
Es sagen nun, die den HERRN fürchten: Seine Güte währet ewiglich.

Psalm 145:19
Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.

Psalm 147:11
Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.

Maleachi 3:16-18
Aber die Gottesfürchtigen trösten sich untereinander also: Der HERR merkt und hört es, und vor ihm ist ein Denkzettel geschrieben für die, so den HERRN fürchten und an seinen Namen gedenken.…

Offenbarung 19:5
Und eine Stimme ging aus von dem Stuhl: Lobt unsern Gott, alle seine Knechte und die ihn fürchten, beide, klein und groß!

Links
Lukas 1:50 InterlinearLukas 1:50 MehrsprachigLucas 1:50 SpanischLuc 1:50 FranzösischLukas 1:50 DeutschLukas 1:50 ChinesischLuke 1:50 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 1
49denn er hat große Dinge an mir getan, der da mächtig ist und des Name heilig ist. 50Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten. 51Er übet Gewalt mit seinem Arm und zerstreut, die hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn.…
Querverweise
Psalm 103:17
Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind

Lukas 1:49
denn er hat große Dinge an mir getan, der da mächtig ist und des Name heilig ist.

Lukas 1:49
Seitenanfang
Seitenanfang