Hiob 22:27
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen.

Textbibel 1899
Flehst du zu ihm, so erhört er dich, und deine Gelübde kannst du bezahlen.

Modernisiert Text
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören; und wirst deine Gelübde bezahlen.

De Bibl auf Bairisch
Du fleehst zo iem, und er erhoert di. Due loest dös ein, wasst ien allss anthiesst.

King James Bible
Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

English Revised Version
Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee; and thou shalt pay thy vows.
Biblische Schatzkammer

make thy

Psalm 50:14,15
Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde…

Psalm 66:17,18-20
Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und pries ihn mit meiner Zunge.…

Psalm 91:15
Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.

Psalm 116:1
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.

Jesaja 58:9
Dann wirst du rufen, so wird dir der HERR antworten; wenn du wirst schreien, wird er sagen: Siehe, hier bin ich. So du niemand bei dir beschweren wirst noch mit dem Fingern zeigen noch übel reden

1.Johannes 5:14,15
Und das ist die Freudigkeit, die wir haben zu ihm, daß, so wir etwas bitten nach seinem Willen, so hört er uns.…

pay thy

Psalm 56:12
Ich habe dir, Gott, gelobt, daß ich dir danken will;

Psalm 66:13,14
Darum will ich mit Brandopfern gehen in dein Haus und dir meine Gelübde bezahlen,…

Psalm 116:14
Ich will mein Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk.

Prediger 5:4
Wenn du Gott ein Gelübde tust, so verzieh nicht, es zu halten; denn er hat kein Gefallen an den Narren. Was du gelobst, das halte.

Jona 2:9
Ich aber will mit Dank dir opfern, mein Gelübde will ich bezahlen; denn die Hilfe ist des HERRN.

Links
Hiob 22:27 InterlinearHiob 22:27 MehrsprachigJob 22:27 SpanischJob 22:27 FranzösischHiob 22:27 DeutschHiob 22:27 ChinesischJob 22:27 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 22
26Dann wirst du Lust haben an dem Allmächtigen und dein Antlitz zu Gott aufheben. 27So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen. 28Was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das Licht wird auf deinem Wege scheinen.…
Querverweise
5.Mose 23:21
23:22 Wenn du dem HERRN ein Gelübde tust, so sollst du es nicht verziehen zu halten; denn der HERR, dein Gott, wird's von dir fordern, und es wird dir Sünde sein.

Hiob 8:6
und so du rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten deine Wohnung um deiner Gerechtigkeit willen;

Hiob 11:13
Wenn du dein Herz richtetest und deine Hände zu ihm ausbreitetest;

Hiob 27:10
Oder kann er an dem Allmächtigen seine Lust haben und Gott allezeit anrufen?

Hiob 33:26
Er wird Gott bitten; der wird ihm Gnade erzeigen und wird ihn sein Antlitz sehen lassen mit Freuden und wird dem Menschen nach seiner Gerechtigkeit vergelten.

Hiob 34:28
daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen und er das Schreien der Elenden hörte.

Psalm 61:5
Denn du, Gott, hörst mein Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten.

Jesaja 58:9
Dann wirst du rufen, so wird dir der HERR antworten; wenn du wirst schreien, wird er sagen: Siehe, hier bin ich. So du niemand bei dir beschweren wirst noch mit dem Fingern zeigen noch übel reden

Jona 2:9
Ich aber will mit Dank dir opfern, mein Gelübde will ich bezahlen; denn die Hilfe ist des HERRN.

Hiob 22:26
Seitenanfang
Seitenanfang