D Sälm 50
De Bibl auf Bairisch
1Ayn Salm von n Äsäf: Dyr Herrgot spricht, und allss verstummt. Er ruefft dyr Erdn zue, von ainn Ögg hinst eyn s anderne. Ja, allsand geet dös an.

2Von n Zien in seiner gantzn Pracht, daa straalt dyr Herrgot auf.

3Und wenn yr kimmt, dann nit ganz staet; ayn Brand bricht aus und Sturm.

4In aller Welt ruefft yr s aus, däß ietz sein Volk grichtt werd:

5"Ruefftß myr die, wo feierlich mit mir habnd gmacht aynn Bund!"

6Dyr Himml zeugt: "Dyr Herrgot richtt, und er haat allweil Recht."

7"Ietz los, mein Volk, dyr Herrgot rödt, klagt, Isryheel, di an.

8Es geet nit um ayn Opfersach; nän, nän, die brangtß bräf dar.

9Doch glangt s myr ietz; i will von enk kainn Stiern und Bok meer habn.

10Mir ghoert diend ja ee schoon allss, s Gwild auf de Berg, in n Wald.

11I kännt iedn Vogl sagn; und allss, was wuedlt, ist mein.

12Haet Hunger i, gäng s aane di; mir ghoert ja d Welt zamt alln.

13Mainst wirklich, däß i Stiernfleish aess und Bocksbluet einhintränk?

14Nän, opfert mir deinn Lobpreis auf; schaug, däßst dein Glübd erfüllst!

15Wennst drinnhöngst, ruef mi an, i hilf; und preisn gaast mi drauf."

16Doch Gleissner fart er grad an: "Scheinheilig kanst schoon tuen!

17Du rödst vil von meinn Bund und Gsötz, und dennert ist s dyr wurst!

18Seghst grad aynn Dieb, dann laauffst schoon mit, geest bei de Huerer ein.

19Und Gift speibst, wennst grad s Mäul aufmachst, bist falsch und hinterdruckt.

20Deinn aignen Bruedern tauchst gscheid ein, verleumst dein Fleish und Bluet.

21Und daa soll i grad wöggetschaugn? Nän, Bürschleyn, bin nit du!

22Ietz gneusstß is, bin aau non daa! Sünst mach i gar mit enk.

23I will grad rödlich prisn werdn. Wer recht löbt, der werd grött."

Psalm 49
Top of Page
Top of Page