Psalm 50:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wenn du einen Dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast Gemeinschaft mit den Ehebrechern.

Textbibel 1899
"Wenn du einen Dieb sahst, so liefst du mit ihm und mit Ehebrechern hattest du Gemeinschaft.

Modernisiert Text
Wenn du einen Dieb siehest, so läufst du mit ihm und hast Gemeinschaft mit den Ehebrechern.

De Bibl auf Bairisch
Seghst grad aynn Dieb, dann laauffst schoon mit, geest bei de Huerer ein.

King James Bible
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.

English Revised Version
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Biblische Schatzkammer

consentedst

Sprueche 1:10-19
Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht.…

Jesaja 5:23
die den Gottlosen gerechtsprechen um Geschenke willen und das Recht der Gerechten von ihnen wenden!

Mica 7:3
und meinen, sie tun wohl daran, wenn sie Böses tun. Was der Fürst will, das spricht der Richter, daß er ihm wieder einen Dienst tun soll. Die Gewaltigen raten nach ihrem Mutwillen, Schaden zu tun, und drehen's wie sie wollen.

Roemer 1:32
Sie wissen Gottes Gerechtigkeit, daß, die solches tun, des Todes würdig sind, und tun es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.

Epheser 5:11-13
und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, strafet sie aber vielmehr.…

hast been partaker [heb.

3.Mose 7:19-23
Und das Fleisch, das von etwas Unreinem berührt wird, soll nicht gegessen, sondern mit Feuer verbrannt werden. Wer reines Leibes ist, soll von dem Fleisch essen.…

Jeremia 5:8,9
Ein jeglicher wiehert nach seines Nächsten Weib wie die vollen, müßigen Hengste.…

Hebraeer 13:4
Die Ehe soll ehrlich gehalten werden bei allen und das Ehebett unbefleckt; die Hurer aber und die Ehebrecher wird Gott richten.

partaker

Matthaeus 23:30
und sprecht: Wären wir zu unsrer Väter Zeiten gewesen, so wollten wir nicht teilhaftig sein mit ihnen an der Propheten Blut!

1.Timotheus 5:22
Die Hände lege niemand zu bald auf, mache dich auch nicht teilhaftig fremder Sünden. Halte dich selber keusch.

Links
Psalm 50:18 InterlinearPsalm 50:18 MehrsprachigSalmos 50:18 SpanischPsaume 50:18 FranzösischPsalm 50:18 DeutschPsalm 50:18 ChinesischPsalm 50:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 50
17so du doch Zucht hassest und wirfst meine Worte hinter dich? 18Wenn du einen Dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast Gemeinschaft mit den Ehebrechern. 19Deinen Mund lässest du Böses reden, und deine Zunge treibt Falschheit.…
Querverweise
Roemer 1:32
Sie wissen Gottes Gerechtigkeit, daß, die solches tun, des Todes würdig sind, und tun es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.

1.Timotheus 5:22
Die Hände lege niemand zu bald auf, mache dich auch nicht teilhaftig fremder Sünden. Halte dich selber keusch.

Hiob 34:9
Denn er hat gesagt: "Wenn jemand schon fromm ist, so gilt er doch nichts bei Gott."

Sprueche 1:10
Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht.

Psalm 50:17
Seitenanfang
Seitenanfang