Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Hände lege niemand zu bald auf, mache dich auch nicht teilhaftig fremder Sünden. Halte dich selber keusch. Textbibel 1899 Lege keinem so schnell die Hände auf, und mache nicht gemeinsame Sache mit fremden Sünden. Halte dich selbst rein. Modernisiert Text Die Hände lege niemand bald auf; mache dich auch nicht teilhaftig fremder Sünden. Halte dich selber keusch! De Bibl auf Bairisch Lög kainn gar z schnell d Höndd auf; sünst wärst aft mit d Schuld, wenn der eyn d Sündd fallt. Schau, däßst rain bleibst! King James Bible Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. English Revised Version Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. Biblische Schatzkammer Lay. 1.Timotheus 4:14 Apostelgeschichte 6:6 Apostelgeschichte 13:3 2.Timotheus 1:6 Hebraeer 6:2 suddenly. 1.Timotheus 3:6,10 Josua 9:14 2.Timotheus 2:2 Titus 1:5-9 neither. Epheser 5:11 2.Johannes 1:11 Offenbarung 18:4 keep. 1.Timotheus 4:12 Apostelgeschichte 18:6 Apostelgeschichte 20:26 Links 1.Timotheus 5:22 Interlinear • 1.Timotheus 5:22 Mehrsprachig • 1 Timoteo 5:22 Spanisch • 1 Timothée 5:22 Französisch • 1 Timotheus 5:22 Deutsch • 1.Timotheus 5:22 Chinesisch • 1 Timothy 5:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Timotheus 5 21Ich bezeuge vor Gott und dem HERRN Jesus Christus und den auserwählten Engeln, daß du solches haltest ohne eigenes Gutdünken und nichts tust nach Gunst. 22Die Hände lege niemand zu bald auf, mache dich auch nicht teilhaftig fremder Sünden. Halte dich selber keusch. 23Trinke nicht mehr Wasser, sondern auch ein wenig Wein um deines Magens willen und weil du oft krank bist.… Querverweise Psalm 50:18 Wenn du einen Dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast Gemeinschaft mit den Ehebrechern. Epheser 5:11 und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, strafet sie aber vielmehr. 1.Timotheus 3:2 Es soll aber ein Bischof unsträflich sein, eines Weibes Mann, nüchtern, mäßig, sittig, gastfrei, lehrhaft, 1.Timotheus 3:10 Und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind. 1.Timotheus 4:14 Laß nicht aus der Acht die Gabe, die dir gegeben ist durch die Weissagung mit Handauflegung der Ältesten. 2.Johannes 1:11 Denn wer ihn grüßt, der macht sich teilhaftig seiner bösen Werke. |