Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da nahmen die Hauptleute ihre Speise an und fragten den Mund des HERRN nicht. Textbibel 1899 Da nahmen die Männer etwas von ihrem Mundvorrat; aber den Bescheid Jahwes holten sie nicht ein. Modernisiert Text Da nahmen die Hauptleute ihre Speise an und fragten den Mund des HERRN nicht. De Bibl auf Bairisch Daa gschaugnd syr d Isryheeler d Wögzörung gnäuner an, aber um önn Raat von n Trechtein gfraagnd s nity. King James Bible And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD. English Revised Version And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of the LORD. Biblische Schatzkammer the men took of their victuals. asked not 2.Mose 28:30 4.Mose 27:21 Richter 1:1 Richter 20:18,28 1.Samuel 14:18,19 1.Samuel 22:10 1.Samuel 23:9-12 1.Samuel 30:7,8 2.Samuel 2:1 2.Samuel 5:19 1.Chronik 10:13,14 Esra 8:21 Sprueche 3:5,6 Jesaja 30:1,2 Jakobus 1:5 Links Josua 9:14 Interlinear • Josua 9:14 Mehrsprachig • Josué 9:14 Spanisch • Josué 9:14 Französisch • Josua 9:14 Deutsch • Josua 9:14 Chinesisch • Joshua 9:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 9 …13und diese Weinschläuche füllten wir neu, und siehe, sie sind zerrissen; und diese unsre Kleider und Schuhe sind alt geworden über der sehr langen Reise. 14Da nahmen die Hauptleute ihre Speise an und fragten den Mund des HERRN nicht. 15Und Josua machte Frieden mit ihnen und richtete einen Bund mit ihnen auf, daß sie leben bleiben sollten. Und die Obersten der Gemeinde schwuren ihnen.… Querverweise 4.Mose 27:21 Und er soll treten vor den Priester Eleasar, der soll für ihn ratfragen durch die Weise des Lichts vor dem HERRN. Nach desselben Mund sollen aus und einziehen er und alle Kinder Israel mit ihm und die ganze Gemeinde. Josua 9:13 und diese Weinschläuche füllten wir neu, und siehe, sie sind zerrissen; und diese unsre Kleider und Schuhe sind alt geworden über der sehr langen Reise. |