Parallel Verse Lutherbibel 1912 Meinst du, daß ich Ochsenfleisch essen wolle oder Bocksblut trinken? Textbibel 1899 "Esse ich etwa das Fleisch von Stieren oder trinke ich das Blut von Böcken? Modernisiert Text Meinest du, daß ich Ochsenfleisch essen wolle, oder Bocksblut trinken? De Bibl auf Bairisch Mainst wirklich, däß i Stiernfleish aess und Bocksbluet einhintränk? King James Bible Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? English Revised Version Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? Biblische Schatzkammer no references for this verse. Links Psalm 50:13 Interlinear • Psalm 50:13 Mehrsprachig • Salmos 50:13 Spanisch • Psaume 50:13 Französisch • Psalm 50:13 Deutsch • Psalm 50:13 Chinesisch • Psalm 50:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 50 …12Wo mich hungerte, wollte ich dir nicht davon sagen; denn der Erdboden ist mein und alles, was darinnen ist. 13Meinst du, daß ich Ochsenfleisch essen wolle oder Bocksblut trinken? 14Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde… Querverweise Psalm 50:9 Ich will nicht von deinem Hause Farren nehmen noch Böcke aus deinen Ställen. Psalm 69:31 Das wird dem HERRN besser gefallen denn ein Farre, der Hörner und Klauen hat. |