Parallel Verse Lutherbibel 1912 Einer aber unter ihnen, da er sah, daß er geheilt war, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme Textbibel 1899 Einer von ihnen aber, da er sah, daß er geheilt sei, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme, Modernisiert Text Einer aber unter ihnen, da er sah, daß er gesund worden war, kehrete er um und preisete Gott mit lauter Stimme De Bibl auf Bairisch Ainer von ien aber gakeert um, wie yr saah, däß yr ghailt war, und laut globt er önn Herrgot. King James Bible And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, English Revised Version And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God; Biblische Schatzkammer Lukas 17:17,18 2.Chronik 32:24-26 Psalm 30:1,2,11,12 Psalm 103:1-4 Psalm 107:20-22 Psalm 116:12-15 Psalm 118:18,19 Jesaja 38:19-22 Johannes 5:14 Johannes 9:38 Links Lukas 17:15 Interlinear • Lukas 17:15 Mehrsprachig • Lucas 17:15 Spanisch • Luc 17:15 Französisch • Lukas 17:15 Deutsch • Lukas 17:15 Chinesisch • Luke 17:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 17 …14Und da er sie sah, sprach er zu ihnen: Gehet hin und zeiget euch den Priestern! Und es geschah, da sie hingingen, wurden sie rein. 15Einer aber unter ihnen, da er sah, daß er geheilt war, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme 16und fiel auf sein Angesicht zu seinen Füßen und dankte ihm. Und das war ein Samariter.… Querverweise Matthaeus 9:8 Da das Volk das sah, verwunderte es sich und pries Gott, der solche Macht den Menschen gegeben hat. Markus 2:12 Und alsbald stand er auf, nahm sein Bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen Gott und sprachen: Wir haben solches noch nie gesehen. |