Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut? Textbibel 1899 Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich? Modernisiert Text Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut? De Bibl auf Bairisch Wie kan yn n Herrn i sein Guets vergeltn? King James Bible What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? English Revised Version What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? Biblische Schatzkammer Psalm 51:12-14 Psalm 103:2 Jesaja 6:5-8 Roemer 12:1 1.Korinther 6:20 2.Korinther 5:14,15 Links Psalm 116:12 Interlinear • Psalm 116:12 Mehrsprachig • Salmos 116:12 Spanisch • Psaume 116:12 Französisch • Psalm 116:12 Deutsch • Psalm 116:12 Chinesisch • Psalm 116:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 116 …11Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner. 12Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut? 13Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.… Querverweise 1.Thessalonicher 3:9 Denn was für einen Dank können wir Gott vergelten um euch für alle diese Freude, die wir haben von euch vor unserm Gott? 5.Mose 32:6 Dankest du also dem HERRN, deinem Gott, du toll und töricht Volk? Ist er nicht dein Vater und dein HERR? Ist's nicht er allein, der dich gemacht und bereitet hat? 2.Chronik 32:25 Aber Hiskia vergalt nicht, wie ihm gegeben war; denn sein Herz überhob sich. Darum kam der Zorn über ihn und über Juda und Jerusalem. Psalm 103:2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat: |