Psalm 51:12 Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und mit einem freudigen Geist rüste mich aus.
Psalm 51:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und mit einem freudigen Geist rüste mich aus.

Textbibel 1899
Erfreue mich wieder mit deiner Hilfe und stütze mich mit einem Geiste der Willigkeit.

Modernisiert Text
Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist.

De Bibl auf Bairisch
laaß willig mi dienen und froo in deinn Heil!

King James Bible
Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.

English Revised Version
Restore unto me the joy of thy salvation: and uphold me with a free spirit.
Biblische Schatzkammer

Restore

Psalm 85:6-8
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?…

Hiob 29:2,3
O daß ich wäre wie in den vorigen Monden, in den Tagen, da mich Gott behütete;…

Jesaja 57:17,18
Ich war zornig über die Untugend ihres Geizes und schlug sie, verbarg mich und zürnte; da gingen sie hin und her im Wege ihres Herzens.…

Jeremia 31:9-14
Sie werden weinend kommen und betend, so will ich sie leiten; ich will sie leiten an den Wasserbächen auf schlichtem Wege, daß sie sich nicht stoßen; denn ich bin Israels Vater, so ist Ephraim mein erstgeborenen Sohn.…

joy

Psalm 13:5
Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freut sich, daß du so gerne hilfst.

Psalm 21:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!

Psalm 35:9
Aber meine Seele müsse sich freuen des HERRN und sei fröhlich über seine Hilfe.

Jesaja 49:13
Jauchzet, ihr Himmel, freue dich, Erde, lobet, ihr Berge, mit Jauchzen; denn der HERR hat sein Volk getröstet und erbarmt sich seiner Elenden.

Jesaja 61:10
Ich freue mich im Herrn, und meine Seele ist fröhlich in meinem Gott; denn er hat mich angezogen mit Kleidern des Heils und mit dem Rock der Gerechtigkeit gekleidet, wie einen Bräutigam, mit priesterlichem Schmuck geziert, und wie eine Braut, die in ihrem Geschmeide prangt.

Lukas 1:47
und mein Geist freuet sich Gottes, meines Heilands;

Roemer 5:2-11
durch welchen wir auch den Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade, darin wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen Herrlichkeit, die Gott geben soll.…

uphold

Psalm 17:5
Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten.

Psalm 19:13
Bewahre auch deinen Knecht vor den Stolzen, daß sie nicht über mich herrschen, so werde ich ohne Tadel sein und unschuldig bleiben großer Missetat.

Psalm 119:116,117,133
Erhalte mich durch dein Wort, daß ich lebe; und laß mich nicht zu Schanden werden über meiner Hoffnung.…

Jesaja 41:10
fürchte dich nicht, ich bin mit dir; weiche nicht, denn ich bin dein Gott; ich stärke dich, ich helfe dir auch, ich erhalte dich durch die rechte Hand meiner Gerechtigkeit.

Jeremia 10:23
Ich weiß, HERR, daß des Menschen Tun steht nicht in seiner Gewalt, und steht in niemands Macht, wie er wandle oder seinen Gang richte.

Roemer 14:4
Wer bist du, daß du einen fremden Knecht richtest? Er steht oder fällt seinem HERRN. Er mag aber wohl aufgerichtet werden; denn Gott kann ihn wohl aufrichten.

1.Petrus 1:5
euch, die ihr aus Gottes Macht durch den Glauben bewahrt werdet zur Seligkeit, die bereitet ist, daß sie offenbar werde zu der letzten Zeit.

Judas 1:24
Dem aber, der euch kann behüten ohne Fehl und stellen vor das Angesicht seiner Herrlichkeit unsträflich mit Freuden,

free

Roemer 8:15
Denn ihr habt nicht einen knechtischen Geist empfangen, daß ihr euch abermals fürchten müßtet; sondern ihr habt einen kindlichen Geist empfangen, durch welchen wir rufen: Abba, lieber Vater!

2.Korinther 3:17
Denn der HERR ist der Geist; wo aber der Geist des HERRN ist, da ist Freiheit.

Galater 4:6,7
Weil ihr denn Kinder seid, hat Gott gesandt den Geist seines Sohnes in eure Herzen, der schreit: Abba, lieber Vater!…

Links
Psalm 51:12 InterlinearPsalm 51:12 MehrsprachigSalmos 51:12 SpanischPsaume 51:12 FranzösischPsalm 51:12 DeutschPsalm 51:12 ChinesischPsalm 51:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 51
11Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir. 12Tröste mich wieder mit deiner Hilfe, und mit einem freudigen Geist rüste mich aus. 13Ich will die Übertreter deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren.…
Querverweise
Psalm 9:14
auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.

Psalm 13:5
Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freut sich, daß du so gerne hilfst.

Psalm 54:4
Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.

Psalm 110:3
Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.

Psalm 51:11
Seitenanfang
Seitenanfang