Parallel Verse Lutherbibel 1912 Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten. Textbibel 1899 Meine Schritte hielten fest an deinen Geleisen; meine Tritte wankten nicht! Modernisiert Text Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten! De Bibl auf Bairisch Wasst gebotn üns haast, dös giltt; daa wich i kain Handbrait ab. King James Bible Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not. English Revised Version My steps have held fast to thy paths, my feet have not slipped. Biblische Schatzkammer Hold Psalm 119:116,117,133 Psalm 121:3,7 1.Samuel 2:9 Jeremia 10:23 that Psalm 18:36 Psalm 38:16 Psalm 94:18 slip not [Heb. Links Psalm 17:5 Interlinear • Psalm 17:5 Mehrsprachig • Salmos 17:5 Spanisch • Psaume 17:5 Französisch • Psalm 17:5 Deutsch • Psalm 17:5 Chinesisch • Psalm 17:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 17 …4Ich bewahre mich in dem Wort deiner Lippen vor Menschenwerk, vor dem Wege des Mörders. 5Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten. 6Ich rufe zu dir, daß du, Gott, wollest mich erhören; neige deine Ohren zu mir, höre meine Rede.… Querverweise Hiob 23:11 Denn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab Psalm 18:36 Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht wanken. Psalm 37:31 Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen; seine Tritte gleiten nicht. Psalm 44:18 Unser Herz ist nicht abgefallen noch unser Gang gewichen von deinem Weg, Psalm 119:133 Laß meinen Gang gewiß sein in deinem Wort und laß kein Unrecht über mich herrschen. |