Parallel Verse Lutherbibel 1912 Laß meinen Gang gewiß sein in deinem Wort und laß kein Unrecht über mich herrschen. Textbibel 1899 Festige meine Tritte in deinem Wort und laß keinerlei Böses über mich herrschen. Modernisiert Text Laß meinen Gang gewiß sein in deinem Wort und laß kein Unrecht über mich herrschen! De Bibl auf Bairisch Schaug, däß wider i eyn d Hoeh kimm; laaß kain Unrecht mi eyn d Macht kriegn! King James Bible Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. English Revised Version Order my footsteps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me. Biblische Schatzkammer order Psalm 119:116 Psalm 17:5 Psalm 32:8 Psalm 121:3 1.Samuel 2:9 let not Psalm 19:13 Roemer 6:12-14 Roemer 7:23,24 Links Psalm 119:133 Interlinear • Psalm 119:133 Mehrsprachig • Salmos 119:133 Spanisch • Psaume 119:133 Französisch • Psalm 119:133 Deutsch • Psalm 119:133 Chinesisch • Psalm 119:133 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …132Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen Namen lieben. 133Laß meinen Gang gewiß sein in deinem Wort und laß kein Unrecht über mich herrschen. 134Erlöse mich von der Menschen Frevel, so will ich halten deine Befehle.… Querverweise Roemer 6:12 So lasset nun die Sünde nicht herrschen in eurem sterblichen Leibe, ihr Gehorsam zu leisten in seinen Lüsten. 1.Koenige 8:36 so wollest du hören im Himmel und gnädig sein der Sünde deiner Knechte und deines Volkes Israel, daß du ihnen den guten Weg weisest, darin sie wandeln sollen, und lassest regnen auf das Land, das du deinem Volk zum Erbe gegeben hast. Psalm 17:5 Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten. Psalm 19:13 Bewahre auch deinen Knecht vor den Stolzen, daß sie nicht über mich herrschen, so werde ich ohne Tadel sein und unschuldig bleiben großer Missetat. |