Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich bewahre mich in dem Wort deiner Lippen vor Menschenwerk, vor dem Wege des Mörders. Textbibel 1899 Beim Thun der Menschen habe ich nach dem Worte deiner Lippen mich gehütet vor des Gewaltthätigen Pfaden. Modernisiert Text Ich bewahre mich in dem Wort deiner Lippen vor Menschenwerk auf dem Wege des Mörders. De Bibl auf Bairisch daa finddst nix, drob bin i gwiß! Kaem eyn d Hoeh öbbs, dröng i s zrugg. Seind aau Menschn non so boes, tue i allss grad naach deinn Wort. King James Bible Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer. English Revised Version As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent. Biblische Schatzkammer works Psalm 14:1-3 1.Mose 6:5,11 Hiob 15:16 Hiob 31:33 1.Korinther 3:3 1.Petrus 4:2,3 word Psalm 119:9-11 Sprueche 2:10-15 Matthaeus 4:4,7,10 Johannes 17:17 Epheser 6:17 Jakobus 1:18 Offenbarung 12:11 destroyer 1.Petrus 5:8 Offenbarung 9:11 Links Psalm 17:4 Interlinear • Psalm 17:4 Mehrsprachig • Salmos 17:4 Spanisch • Psaume 17:4 Französisch • Psalm 17:4 Deutsch • Psalm 17:4 Chinesisch • Psalm 17:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 17 …3Du prüfst mein Herz und siehst nach ihm des Nachts und läuterst mich, und findest nichts. Ich habe mir vorgesetzt, daß mein Mund nicht soll übertreten. 4Ich bewahre mich in dem Wort deiner Lippen vor Menschenwerk, vor dem Wege des Mörders. 5Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten.… Querverweise Psalm 1:1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen noch tritt auf den Weg Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen, Psalm 10:5 Er fährt fort mit seinem Tun immerdar; deine Gerichte sind ferne von ihm; er handelt trotzig mit allen seinen Feinden. Psalm 19:11 Auch wird dein Knecht durch sie erinnert; und wer sie hält, der hat großen Lohn. Psalm 119:9 Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten. Psalm 119:101 Ich wehre meinem Fuß alle bösen Wege, daß ich dein Wort halte. |