Parallel Verse Lutherbibel 1912 Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge? Textbibel 1899 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge? Modernisiert Text Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen immer für und für? De Bibl auf Bairisch Gunnst üns nit aynn neuen Läntz, däß dein Volk mit dir ayn Freud haat? King James Bible Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? English Revised Version Wilt thou not quicken us again: that thy people may rejoice in thee? Biblische Schatzkammer revive Psalm 80:18 Psalm 138:7 Esra 9:8,9 Jesaja 57:15 Hosea 6:2 Habakuk 3:2 people Psalm 53:6 Esra 3:11-13 Jeremia 33:11 Links Psalm 85:6 Interlinear • Psalm 85:6 Mehrsprachig • Salmos 85:6 Spanisch • Psaume 85:6 Französisch • Psalm 85:6 Deutsch • Psalm 85:6 Chinesisch • Psalm 85:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 85 …5Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für? 6Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge? 7HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!… Querverweise Psalm 33:1 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen. Psalm 71:20 Denn du lässest mich erfahren viele und große Angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der Tiefe der Erde herauf. Psalm 80:18 so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen. Psalm 90:14 Fülle uns früh mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang. Psalm 149:2 Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König. Habakuk 3:2 HERR, ich habe dein Gerücht gehört, daß ich mich entsetze. HERR, mache dein Werk lebendig mitten in den Jahren und laß es kund werden mitten in den Jahren. Wenn Trübsal da ist, so denke der Barmherzigkeit. |