Parallel Verse Lutherbibel 1912 Fülle uns früh mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang. Textbibel 1899 Sättige uns am Morgen mit deiner Gnade, daß wir jubeln und fröhlich seien unser Leben lang! Modernisiert Text Fülle uns frühe mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang. De Bibl auf Bairisch Gib üns schoon in dyr Frueh Huld in n Schwudl, däß myr jublnd und Freud habnd s gantz Löbn! King James Bible O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. English Revised Version O satisfy us in the morning with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Biblische Schatzkammer satisfy Psalm 36:7,8 Psalm 63:3-5 Psalm 65:4 Psalm 103:3-5 Jeremia 31:15 Sacharja 9:17 that we Psalm 23:6 Psalm 85:6 Psalm 86:4 Psalm 149:2 Philipper 4:4 Links Psalm 90:14 Interlinear • Psalm 90:14 Mehrsprachig • Salmos 90:14 Spanisch • Psaume 90:14 Französisch • Psalm 90:14 Deutsch • Psalm 90:14 Chinesisch • Psalm 90:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 90 …13HERR, kehre doch wieder zu uns und sei deinen Knechten gnädig! 14Fülle uns früh mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang. 15Erfreue uns nun wieder, nachdem du uns so lange plagest, nachdem wir so lange Unglück leiden.… Querverweise Psalm 31:7 Ich freue mich und bin fröhlich über deine Güte, daß du mein Elend ansiehst und erkennst meine Seele in der Not Psalm 36:8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wonne als mit einem Strom. Psalm 65:4 Wohl dem, den du erwählst und zu dir lässest, daß er wohne in deinen Höfen; der hat reichen Trost von deinem Hause, deinem heiligen Tempel. Psalm 85:6 Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge? Psalm 103:5 der deinen Mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein Adler. Psalm 143:8 Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir. Jeremia 31:14 Und ich will der Priester Herz voller Freude machen, und mein Volk soll meiner Gaben die Fülle haben, spricht der HERR. |