Parallel Verse Lutherbibel 1912 Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König. Textbibel 1899 Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken. Modernisiert Text Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige! De Bibl auf Bairisch Dein Bschaffer freu di, Isryheel! Ös Ziener, jauchtß yn n Künig zue! King James Bible Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. English Revised Version Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. Biblische Schatzkammer rejoice Psalm 100:1-3 Psalm 135:3,4 5.Mose 7:6,7 5.Mose 12:7 1.Samuel 12:22 Hiob 35:10 Jesaja 54:5 let the Jesaja 52:7 Jesaja 62:11,12 Joel 2:23 Sacharja 9:9 Matthaeus 21:5 Matthaeus 25:34 Lukas 19:27,38 Johannes 19:15,19-22 Philipper 3:3 Offenbarung 19:6 Links Psalm 149:2 Interlinear • Psalm 149:2 Mehrsprachig • Salmos 149:2 Spanisch • Psaume 149:2 Französisch • Psalm 149:2 Deutsch • Psalm 149:2 Chinesisch • Psalm 149:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 149 1Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. 2Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König. 3Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.… Querverweise Richter 8:23 Aber Gideon sprach zu ihnen: Ich will nicht Herr sein über euch, und auch mein Sohn soll nicht Herr über euch sein, sondern der HERR soll Herr über euch sein. Psalm 47:6 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König! Psalm 85:6 Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge? Psalm 95:6 Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat. Joel 2:23 Und ihr, Kinder Zions, freut euch und seid fröhlich im HERRN, eurem Gott, der euch Lehrer zur Gerechtigkeit gibt und euch herabsendet Frühregen und Spätregen wie zuvor, Sacharja 9:9 Aber du, Tochter Zion, freue dich sehr, und du, Tochter Jerusalem, jauchze! Siehe, dein König kommt zu dir, ein Gerechter und ein Helfer, arm, und reitet auf einem Esel und auf einem jungen Füllen der Eselin. |