Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber der HERR verläßt sein Volk nicht um seines großen Namens willen; denn es hat dem HERRN gefallen, euch ihm selbst zum Volk zu machen. Textbibel 1899 Denn Jahwe wird um seines großen Namens willen sein Volk nicht verstoßen; hat es doch Jahwe gefallen, euch zu seinem Volke zu machen. Modernisiert Text Aber der HERR verlässet sein Volk nicht um seines großen Namens willen; denn der HERR hat angefangen, euch ihm selbst zum Volk zu machen. De Bibl auf Bairisch Zwögns seinn groossn Nam gaat dyr Trechtein sein Volk nit verstoessn, weil yr si halt aynmaal entschlossn haat, däß yr enk zo seinn Volk macht. King James Bible For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people. English Revised Version For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you a people unto himself. Biblische Schatzkammer the Lord 5.Mose 31:17 1.Koenige 6:13 2.Koenige 21:14 1.Chronik 28:9 2.Chronik 15:2 Psalm 94:14 Jesaja 41:17 Jesaja 42:16 Jeremia 33:24-26 Klagelieder 3:31,32 Klagelieder 5:20 Hebraeer 13:5 for his great 2.Mose 32:12 4.Mose 14:13-19 5.Mose 32:26,27 Josua 7:9 Psalm 106:8 Jesaja 37:35 Jesaja 43:25 Jesaja 48:11 Jeremia 14:7,21 Hesekiel 20:9,14 Epheser 1:6,12 it hath 2.Mose 19:5,6 5.Mose 7:7,8 5.Mose 9:5 5.Mose 14:2 Maleachi 1:2 Matthaeus 11:26 Johannes 15:16 Roemer 9:13-18 Roemer 11:29 1.Korinther 4:7 Philipper 1:6 Links 1.Samuel 12:22 Interlinear • 1.Samuel 12:22 Mehrsprachig • 1 Samuel 12:22 Spanisch • 1 Samuel 12:22 Französisch • 1 Samuel 12:22 Deutsch • 1.Samuel 12:22 Chinesisch • 1 Samuel 12:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 12 …21und folgt nicht dem Eitlen nach; denn es nützt nicht und kann nicht erretten, weil es ein eitel Ding ist. 22Aber der HERR verläßt sein Volk nicht um seines großen Namens willen; denn es hat dem HERRN gefallen, euch ihm selbst zum Volk zu machen. 23Es sei aber auch ferne von mir, mich also an dem HERRN zu versündigen, daß ich sollte ablassen für euch zu beten und euch zu lehren den guten und richtigen Weg.… Querverweise Roemer 11:1 So sage ich nun: Hat denn Gott sein Volk verstoßen? Das sei ferne! Denn ich bin auch ein Israeliter von dem Samen Abrahams, aus dem Geschlecht Benjamin. 1.Petrus 2:9 Ihr aber seid das auserwählte Geschlecht, das königliche Priestertum, das heilige Volk, das Volk des Eigentums, daß ihr verkündigen sollt die Tugenden des, der euch berufen hat von der Finsternis zu seinem wunderbaren Licht; 2.Mose 32:12 Warum sollen die Ägypter sagen und sprechen: Er hat sie zu ihrem Unglück ausgeführt, daß er sie erwürgte im Gebirge und vertilgte vom Erdboden? Kehre dich von dem Grimm deines Zornes und laß dich gereuen des Übels über dein Volk. 4.Mose 14:13 Mose aber sprach zu dem HERRN: So werden's die Ägypter hören; denn du hast dies Volk mit deiner Kraft mitten aus ihnen geführt. 5.Mose 7:6 Denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott, Dich hat der HERR, dein Gott erwählt zum Volk des Eigentums aus allen Völkern, die auf Erden sind. 5.Mose 31:6 Seid getrost und unverzagt, fürchtet euch nicht und laßt euch nicht vor ihnen grauen; denn der HERR, dein Gott, wird selber mit dir wandeln und wird die Hand nicht abtun noch dich verlassen. Josua 7:9 Wenn das die Kanaaniter und alle Einwohner des Landes hören, so werden sie uns umbringen und auch unsern Namen ausrotten von der Erde. Was willst du denn für deinen großen Namen tun? 1.Koenige 6:13 und will wohnen unter den Kindern Israel und will mein Volk Israel nicht verlassen. 1.Koenige 8:57 Der Herr, unser Gott, sei mit uns, wie er gewesen ist mit unsern Vätern. Er verlasse uns nicht und ziehe die Hand nicht ab von uns, Psalm 94:14 Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen. Psalm 106:8 Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht bewiese. Jesaja 48:11 Um meinetwillen, ja um meinetwillen will ich's tun, daß ich nicht gelästert werde; denn ich will meine Ehre keinem andern lassen. Jeremia 14:21 Aber um deines Namens willen laß uns nicht geschändet werden; laß den Thron deiner Herrlichkeit nicht verspottet werden; gedenke doch und laß deinen Bund mit uns nicht aufhören. |