Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und du, mein Sohn Salomo, erkenne den Gott deines Vaters und diene ihm mit ganzem Herzen und mit williger Seele. Denn der HERR sucht alle Herzen und versteht aller Gedanken Dichten. Wirst du ihn suchen, so wirst du ihn finden; wirst du ihn aber verlassen, so wird er dich verwerfen ewiglich. Textbibel 1899 Und du, mein Sohn Salomo, erkenne den Gott deines Vaters und diene ihm von ganzem Herzen und mit williger Seele! Denn Jahwe erforscht alle Herzen und kennt alles ihr Dichten und Trachten. Wirst du ihn suchen, so wird er sich von dir finden lassen; wirst du abtrünnig von ihm, so wird er dich für immer verwerfen. Modernisiert Text Und du, mein Sohn Salomo, erkenne den Gott deines Vaters und diene ihm mit ganzem Herzen und mit williger Seele! Denn der HERR suchet alle Herzen und verstehet aller Gedanken Dichten. Wirst du ihn suchen, so wirst du ihn finden; wirst du ihn aber verlassen, so wird er dich verwerfen ewiglich. De Bibl auf Bairisch Du aber, mein Sun Salman, dyrkenn önn Got von deinn Vatern, dien iem mit gantzn Hertzn und gantzer Seel; denn dyr Herr schaugt eyn s Hertz aau non einhin, und iem kimmt nix aus. Wennst n suechst, laasst yr si aau von dir finddn. Wennst n aber verlaasst, verwirfft yr di auf eebig. King James Bible And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever. English Revised Version And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever. Biblische Schatzkammer know thou 5.Mose 4:35 1.Koenige 8:43 Psalm 9:10 Jeremia 9:24 Jeremia 22:16 Jeremia 24:7 Jeremia 31:34 Hosea 4:1,6 Johannes 8:55 Johannes 17:3 Apostelgeschichte 17:23,30 Roemer 1:28 1.Korinther 15:34 2.Korinther 4:6 the god 1.Mose 28:13 2.Mose 3:16 2.Mose 15:2 1.Koenige 3:6 Psalm 18:2 Psalm 89:26 serve him 1.Chronik 29:9,17-19 1.Koenige 8:61 2.Koenige 20:3 2.Koenige 22:2 Hiob 36:11,12 Psalm 101:2 Johannes 1:47 Johannes 4:24 Roemer 1:29 Hebraeer 12:28 a willing mind 2.Korinther 8:12 2.Korinther 9:7 1.Petrus 5:2 the Lord 1.Chronik 29:17 1.Samuel 16:7 1.Koenige 8:39 Psalm 7:9 Psalm 139:2 Sprueche 17:3 Jeremia 11:20 Jeremia 17:10 Jeremia 20:12 Johannes 2:25 Johannes 21:17 Apostelgeschichte 1:24 Hebraeer 4:13 Offenbarung 2:23 the imaginations 1.Mose 6:5 1.Mose 8:21 5.Mose 31:21 Psalm 139:2 Hesekiel 38:10 if thou seek 2.Chronik 15:2 Sprueche 2:1-6 Jesaja 45:19 Jesaja 55:6,7 Jeremia 29:13 Matthaeus 7:7,8 Links 1.Chronik 28:9 Interlinear • 1.Chronik 28:9 Mehrsprachig • 1 Crónicas 28:9 Spanisch • 1 Chroniques 28:9 Französisch • 1 Chronik 28:9 Deutsch • 1.Chronik 28:9 Chinesisch • 1 Chronicles 28:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 28 9Und du, mein Sohn Salomo, erkenne den Gott deines Vaters und diene ihm mit ganzem Herzen und mit williger Seele. Denn der HERR sucht alle Herzen und versteht aller Gedanken Dichten. Wirst du ihn suchen, so wirst du ihn finden; wirst du ihn aber verlassen, so wird er dich verwerfen ewiglich. 10So siehe nun zu; denn der HERR hat dich erwählt, daß du sein Haus baust zum Heiligtum. Sei getrost und mache es!… Querverweise 5.Mose 31:21 Und wenn sie dann viel Unglück und Angst betreten wird, so soll dieses Lied ihnen antworten zum Zeugnis; denn es soll nicht vergessen werden aus dem Mund ihrer Nachkommen. Denn ich weiß ihre Gedanken, mit denen sie schon jetzt umgehen, ehe ich sie in das Land bringe, das ich geschworen habe. 1.Samuel 16:7 Aber der HERR sprach zu Samuel: Sieh nicht an seine Gestalt noch seine große Person; ich habe ihn verworfen. Denn es geht nicht, wie ein Mensch sieht: ein Mensch sieht, was vor Augen ist; der HERR aber sieht das Herz an. 1.Koenige 8:39 so wollest du hören im Himmel, in dem Sitz, da du wohnst, und gnädig sein und schaffen, daß du gebest einem jeglichen, wie er gewandelt hat, wie du sein Herz erkennst, denn du allein kennst das Herz aller Kinder der Menschen, 1.Koenige 8:61 Und euer Herz sei rechtschaffen mit dem HERRN, unserm Gott, zu wandeln in seinen Sitten und zu halten seine Gebote, wie es heute geht. 1.Koenige 9:6 Werdet ihr aber euch von mir abwenden, ihr und eure Kinder, und nicht halten meine Gebote und Rechte, die ich euch vorgelegt habe, und hingehen und andern Göttern dienen und sie anbeten: 2.Koenige 21:22 und verließ den HERRN, seiner Väter Gott, und wandelte nicht im Wege des HERRN. 1.Chronik 22:19 So richtet nun euer Herz und eure Seele, den HERRN, euren Gott, zu suchen. Und macht euch auf und bauet Gott dem HERRN ein Heiligtum, daß man die Lade des Bundes des HERRN und die heiligen Gefäße Gottes in das Haus bringe, das dem Namen des HERRN gebaut soll werden." 1.Chronik 28:8 Nun vor dem ganzen Israel, der Gemeinde des HERRN, und vor den Ohren unseres Gottes: So haltet und sucht alle die Gebote des HERRN, eures Gottes, auf daß ihr besitzet das gute Land und es vererbt auf eure Kinder nach euch ewiglich. 1.Chronik 29:17 Ich weiß, mein Gott, daß du das Herz prüfst, und Aufrichtigkeit ist dir angenehm. Darum habe ich dies alles aus aufrichtigem Herzen freiwillig gegeben und habe jetzt mit Freuden gesehen dein Volk, das hier vorhanden ist, daß es dir freiwillig gegeben hat. 1.Chronik 29:19 Und meinem Sohn Salomo gib ein rechtschaffenes Herz, daß er halte deine Gebote, Zeugnisse und Rechte, daß er alles tue und baue diese Wohnung, die ich zugerichtet habe. 2.Chronik 6:30 so wollest du hören vom Himmel, vom Sitz deiner Wohnung, und gnädig sein und jedermann geben nach all seinem Wandel, nach dem du sein Herz erkennst (denn du allein erkennst das Herz der Menschenkinder), 2.Chronik 15:2 Der ging hinaus Asa entgegen und sprach zu ihm: Höret mir zu, Asa und ganz Juda und Benjamin. Der HERR ist mit euch, weil ihr mit ihm seid; und wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. Werdet ihr aber ihn verlassen, so wird er euch auch verlassen. Psalm 89:38 Aber nun verstößest du und verwirfst und zürnest mit deinem Gesalbten. Sprueche 3:6 sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen. Jesaja 38:3 und sprach: Gedenke doch, HERR, wie ich vor dir gewandelt habe in der Wahrheit, mit vollkommenem Herzen, und habe getan, was dir gefallen hat. Und Hiskia weinte sehr. Jeremia 17:10 Ich, der HERR, kann das Herz ergründen und die Nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem Tun, nach den Früchten seiner Werke. Jeremia 22:16 Er half dem Elenden und Armen zum Recht, und es ging ihm wohl. Ist's nicht also, daß solches heißt, mich recht erkennen? spricht der HERR. Jeremia 29:13 Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet, |