Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat. Textbibel 1899 Denn wo der gute Wille da ist, ist er willkommen mit dem, was er vermag, mehr verlangt man nicht. Modernisiert Text Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nachdem er hat, nicht nachdem er nicht hat. De Bibl auf Bairisch Wenn non grad dyr guete Willn daa ist und ayn Ieds gibt, was s halt kan, +verfaaht s dyr Herrgot aau. Er verlangt ja nix Unmüglichs. King James Bible For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. English Revised Version For if the readiness is there, it is acceptable according as a man hath, not according as he hath not. Biblische Schatzkammer if. 2.Korinther 9:7 2.Mose 25:2 2.Mose 35:5,21,22,29 1.Chronik 29:3-18 2.Chronik 6:8 Sprueche 19:22 Markus 12:42-44 Markus 14:7,8 Lukas 7:44-46 Lukas 12:47,48 Lukas 16:10 Lukas 21:1-4 1.Petrus 4:10 Links 2.Korinther 8:12 Interlinear • 2.Korinther 8:12 Mehrsprachig • 2 Corintios 8:12 Spanisch • 2 Corinthiens 8:12 Französisch • 2 Korinther 8:12 Deutsch • 2.Korinther 8:12 Chinesisch • 2 Corinthians 8:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 8 …11nun aber vollbringet auch das Tun, auf daß, gleichwie da ist ein geneigtes Gemüt, zu wollen, so sei auch da ein geneigtes Gemüt, zu tun von dem, was ihr habt. 12Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat. 13Nicht geschieht das in der Meinung, daß die andern Ruhe haben, und ihr Trübsal, sondern daß es gleich sei.… Querverweise 2.Mose 25:2 Sage den Kindern Israel, daß sie mir ein Hebopfer geben; und nehmt dasselbe von jedermann, der es willig gibt. Markus 12:43 Und er rief seine Jünger zu sich und sprach zu ihnen: Diese arme Witwe hat mehr in den Gotteskasten gelegt denn alle, die eingelegt haben. Lukas 21:3 Und er sprach: Wahrlich ich sage euch: Diese arme Witwe hat mehr denn sie alle eingelegt. Lukas 21:4 Denn diese alle haben aus ihrem Überfluß eingelegt zu dem Opfer Gottes; sie aber hat von ihrer Armut alle ihre Nahrung, die sie hatte, eingelegt. 2.Korinther 8:11 nun aber vollbringet auch das Tun, auf daß, gleichwie da ist ein geneigtes Gemüt, zu wollen, so sei auch da ein geneigtes Gemüt, zu tun von dem, was ihr habt. 2.Korinther 8:13 Nicht geschieht das in der Meinung, daß die andern Ruhe haben, und ihr Trübsal, sondern daß es gleich sei. 2.Korinther 8:19 Nicht allein aber das, sondern er ist auch verordnet von den Gemeinden zum Gefährten unsrer Fahrt in dieser Wohltat, welche durch uns ausgerichtet wird dem HERRN zu Ehren und zum Preis eures guten Willens. 2.Korinther 9:7 Ein jeglicher nach seiner Willkür, nicht mit Unwillen oder aus Zwang; denn einen fröhlichen Geber hat Gott lieb. |