2.Chronik 6:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
sprach der HERR zu meinem Vater David: Du hast wohl getan, daß du im Sinn hast, meinem Namen ein Haus zu bauen.

Textbibel 1899
aber Jahwe sprach zu meinem Vater David: Daß du dir vorgenommen hast, meinem Namen einen Tempel zu bauen, an diesem Entschlusse hast du wohlgethan.

Modernisiert Text
sprach der HERR zu meinem Vater David: Du hast wohl getan, daß du im Sinn hast, meinem Namen ein Haus zu bauen.

De Bibl auf Bairisch
Aber dyr Herr grödt iem dyrgögn: 'Wennst dyr vürgnummen haast, yn meinn Nam ayn Haus z baun, ist dös an sir ayn guete Sach.

King James Bible
But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:

English Revised Version
But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart:
Biblische Schatzkammer

thou didst well

1.Koenige 8:18-21
aber der HERR sprach zu meinem Vater David: Daß du im Sinn hast, meinem Namen ein Haus zu bauen, hast du wohl getan, daß du dir solches vornahmst. …

Markus 14:8
Sie hat getan, was sie konnte; sie ist zuvorgekommen, meinen Leib zu salben zu meinem Begräbnis.

2.Korinther 8:12
Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat.

Links
2.Chronik 6:8 Interlinear2.Chronik 6:8 Mehrsprachig2 Crónicas 6:8 Spanisch2 Chroniques 6:8 Französisch2 Chronik 6:8 Deutsch2.Chronik 6:8 Chinesisch2 Chronicles 6:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 6
7Und da es mein Vater im Sinn hatte, ein Haus zu bauen dem Namen des HERRN, des Gottes Israels, 8sprach der HERR zu meinem Vater David: Du hast wohl getan, daß du im Sinn hast, meinem Namen ein Haus zu bauen. 9Doch du sollst das Haus nicht bauen, sondern dein Sohn, der aus deinen Lenden kommen wird, soll meinem Namen das Haus bauen. …
Querverweise
2.Chronik 6:7
Und da es mein Vater im Sinn hatte, ein Haus zu bauen dem Namen des HERRN, des Gottes Israels,

2.Chronik 6:9
Doch du sollst das Haus nicht bauen, sondern dein Sohn, der aus deinen Lenden kommen wird, soll meinem Namen das Haus bauen.

2.Chronik 6:7
Seitenanfang
Seitenanfang