Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht bewiese. Textbibel 1899 Aber er half ihnen um seines Namens willen, um seine Stärke kund zu thun. Modernisiert Text Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht beweisete. De Bibl auf Bairisch Doch er haat s zamtdönn gröttigt, dyrmit seinn Nam er eert. Dyrmit sein Macht er kundtuet, King James Bible Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. English Revised Version Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. Biblische Schatzkammer he saved Psalm 143:11 4.Mose 14:13-16 5.Mose 32:26,27 Josua 7:9 Jeremia 14:7,21 Hesekiel 20:9,14,22,44 Daniel 9:17-19 that he Psalm 111:6 2.Mose 9:16 2.Mose 15:6 Roemer 9:17 Links Psalm 106:8 Interlinear • Psalm 106:8 Mehrsprachig • Salmos 106:8 Spanisch • Psaume 106:8 Französisch • Psalm 106:8 Deutsch • Psalm 106:8 Chinesisch • Psalm 106:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 106 …7Unsre Väter in Ägypten wollten deine Wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große Güte und waren ungehorsam am Meer, am Schilfmeer. 8Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht bewiese. 9Und er schalt das Schilfmeer: da ward's trocken, und führte sie durch die Tiefen wie in einer Wüste… Querverweise 2.Mose 9:16 Aber darum habe ich dich erhalten, daß meine Kraft an dir erscheine und mein Name verkündigt werde in allen Landen. 2.Mose 14:11 und sprachen zu Mose: Waren nicht genug Gräber in Ägypten, daß du uns mußtest wegführen, daß wir in der Wüste sterben? Warum hast du uns das getan, daß du uns aus Ägypten geführt hast? 2.Mose 14:30 Also half der HERR Israel an dem Tage von der Ägypter Hand. Und sie sahen die Ägypter tot am Ufer des Meeres Josua 4:24 auf daß alle Völker auf Erden die Hand des HERRN erkennen, wie mächtig sie ist, daß ihr den HERRN, euren Gott, fürchtet allezeit. 1.Samuel 12:22 Aber der HERR verläßt sein Volk nicht um seines großen Namens willen; denn es hat dem HERRN gefallen, euch ihm selbst zum Volk zu machen. Psalm 77:14 Du bist der Gott, der Wunder tut; du hast deine Macht bewiesen unter den Völkern. Psalm 109:21 Aber du, HERR HERR, sei du mit mir um deines Namens willen; denn deine Gnade ist mein Trost: errette mich! Jesaja 48:11 Um meinetwillen, ja um meinetwillen will ich's tun, daß ich nicht gelästert werde; denn ich will meine Ehre keinem andern lassen. Hesekiel 20:9 Aber ich ließ es um meines Namens willen, daß er nicht entheiligt würde vor den Heiden, unter denen sie waren und vor denen ich mich ihnen hatte zu erkennen gegeben, daß ich sie aus Ägyptenland führen wollte. |