Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du bist der Gott, der Wunder tut; du hast deine Macht bewiesen unter den Völkern. Textbibel 1899 Du bist der rechte Gott, thust Wunder; du hast unter den Völkern deine Macht kund werden lassen. Modernisiert Text Gott dein Weg ist heilig. Wo ist so ein mächtiger Gott, als du, Gott, bist? De Bibl auf Bairisch Du bist dyr Herrgot, nur du wundertst. Du haast dein Macht de Haidn künddt. King James Bible Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. English Revised Version Thou art the God that doest wonders: thou hast made known thy strength among the peoples. Biblische Schatzkammer the God Psalm 72:18 Psalm 86:10 Psalm 105:5 Psalm 136:4 2.Mose 15:11 Offenbarung 15:3 thou hast 2.Mose 13:14 2.Mose 15:6 Josua 9:9,10 Jesaja 51:9 Jesaja 52:10 Daniel 3:29 Daniel 6:27 Links Psalm 77:14 Interlinear • Psalm 77:14 Mehrsprachig • Salmos 77:14 Spanisch • Psaume 77:14 Französisch • Psalm 77:14 Deutsch • Psalm 77:14 Chinesisch • Psalm 77:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 77 …13Gott, dein Weg ist heilig. Wo ist so ein mächtiger Gott, als du, Gott, bist? 14Du bist der Gott, der Wunder tut; du hast deine Macht bewiesen unter den Völkern. 15Du hast dein Volk erlöst mit Macht, die Kinder Jakobs und Josephs. (Sela.)… Querverweise Psalm 72:18 Gelobet sei Gott der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut; Psalm 86:10 daß du so groß bist und Wunder tust und allein Gott bist. Psalm 106:8 Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht bewiese. |