Parallel Kapitel 1Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. | 1Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen. | 1Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben. |
2Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König. | 2Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken. | 2Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige! |
3Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen. | 3Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen. | 3Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen. |
4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich. | 4Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil. | 4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich. |
5Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern. | 5Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln. | 5Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern. |
6Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben, | 6Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand, | 6Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben, |
7daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern; | 7Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen, | 7daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern, |
8ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; | 8ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln, | 8ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln, |
9daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja! | 9längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah! | 9daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja! |
Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
Bible Hub |
|