Psalm 149
Parallel Kapitel
LUTTEXMOD
1Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.1Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.1Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
2Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.2Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.2Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
3Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.3Sie sollen seinen Namen rühmen unter Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm lobsingen.3Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.4Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil.4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
LUTTEXMOD
5Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.5Die Frommen sollen jauchzen ob der Herrlichkeit, auf ihren Lagern jubeln.5Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,6Lobpreis Gottes sei in ihrem Munde und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,6Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;7Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,7daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
8ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;8ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,8ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!9längst aufgezeichnetes Gericht an ihnen zu vollstrecken: hohe Ehre ist solches für alle seine Frommen. Rühmet Jah!9daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

Bible Hub
Psalm 148
Top of Page
Top of Page