Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich. Textbibel 1899 Denn Jahwe hat an seinem Volke Wohlgefallen; er schmückt die Gebeugten mit Heil. Modernisiert Text Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich. De Bibl auf Bairisch Dyr Trechtein haat sein Volk so gern; de Elendn gibt d Signumft er. King James Bible For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. English Revised Version For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. Biblische Schatzkammer taketh pleasure Psalm 22:8 Psalm 35:27 Psalm 117:2 Psalm 147:11 Sprueche 11:20 Jesaja 62:4,5 Jeremia 32:41 Zephanja 3:17 beautify Psalm 90:17 Psalm 132:16 Jesaja 61:1-3,10 Hebraeer 12:10 1.Petrus 3:4 1.Petrus 5:5 Offenbarung 7:14 Links Psalm 149:4 Interlinear • Psalm 149:4 Mehrsprachig • Salmos 149:4 Spanisch • Psaume 149:4 Französisch • Psalm 149:4 Deutsch • Psalm 149:4 Chinesisch • Psalm 149:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 149 …3Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen. 4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich. 5Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.… Querverweise Hiob 36:11 Gehorchen sie und dienen ihm, so werden sie bei guten Tagen alt werden und mit Lust leben. Psalm 16:11 Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich. Psalm 35:27 Rühmen und freuen müssen sich, die mir gönnen, daß ich recht behalte, und immer sagen: Der HERR sei hoch gelobt, der seinem Knechte wohlwill. Psalm 132:16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein. Psalm 147:11 Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen. Jesaja 61:3 zu schaffen den Traurigen zu Zion, daß ihnen Schmuck für Asche und Freudenöl für Traurigkeit und schöne Kleider für einen betrübten Geist gegeben werden, daß sie genannt werden die Bäume der Gerechtigkeit, Pflanzen des HERRN zum Preise. |