Psalm 132:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.

Textbibel 1899
"Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen fröhlich jubeln.

Modernisiert Text
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Priesterstand sollt gachtt werdn; de Frummen juchetznd.

King James Bible
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

English Revised Version
Her priests also will I clothe with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Biblische Schatzkammer

clothe

Psalm 132:9
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.

Psalm 140:4
Bewahre mich, HERR, vor der Hand der Gottlosen; behüte mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.

2.Chronik 6:41
So mache dich nun auf, HERR, Gott zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht. Laß deine Priester, HERR, Gott, mit Heil angetan werden und deine Heiligen sich freuen über dem Guten.

Jesaja 61:10
Ich freue mich im Herrn, und meine Seele ist fröhlich in meinem Gott; denn er hat mich angezogen mit Kleidern des Heils und mit dem Rock der Gerechtigkeit gekleidet, wie einen Bräutigam, mit priesterlichem Schmuck geziert, und wie eine Braut, die in ihrem Geschmeide prangt.

Galater 3:27
Denn wieviel euer auf Christum getauft sind, die haben Christum angezogen.

her saints

Hosea 11:12
(-) In Ephraim ist allenthalben Lügen wider mich und im Hause Israel falscher Gottesdienst. Aber auch Juda hält nicht fest an Gott und an dem Heiligen, der treu ist.

Sacharja 9:9,15-17
Aber du, Tochter Zion, freue dich sehr, und du, Tochter Jerusalem, jauchze! Siehe, dein König kommt zu dir, ein Gerechter und ein Helfer, arm, und reitet auf einem Esel und auf einem jungen Füllen der Eselin.…

Johannes 16:24
Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, so werdet ihr nehmen, daß eure Freude vollkommen sei.

Links
Psalm 132:16 InterlinearPsalm 132:16 MehrsprachigSalmos 132:16 SpanischPsaume 132:16 FranzösischPsalm 132:16 DeutschPsalm 132:16 ChinesischPsalm 132:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 132
15Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben. 16Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein. 17Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.…
Querverweise
2.Chronik 6:41
So mache dich nun auf, HERR, Gott zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht. Laß deine Priester, HERR, Gott, mit Heil angetan werden und deine Heiligen sich freuen über dem Guten.

Psalm 71:23
Meine Lippen und meine Seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

Psalm 132:9
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.

Psalm 149:4
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.

Psalm 149:5
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.

Psalm 132:15
Seitenanfang
Seitenanfang