Psalm 71:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Meine Lippen und meine Seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

Textbibel 1899
Meine Lippen sollen jubeln, wenn ich dir spiele, und meine Seele, die du erlöst hast.

Modernisiert Text
Meine Lippen und meine Seele, die du erlöset hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

De Bibl auf Bairisch
Für dein Röttungstaat jublt i Preis dir. Gsungen, gspilt werd, yso freut mi s Löbn!

King James Bible
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

English Revised Version
My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Biblische Schatzkammer

My lips

Psalm 63:5
Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.

Psalm 104:33
Ich will dem HERRN singen mein Leben lang und meinen Gott loben, solange ich bin.

Lukas 1:46,47
Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den HERRN,…

my soul

Psalm 103:4
der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönt mit Gnade und Barmherzigkeit,

1.Mose 48:16
der Engel, der mich erlöst hat von allem Übel, der segne diese Knaben, daß sie nach meiner Väter Abrahams und Isaaks, Namen genannt werden, daß sie wachsen und viel werden auf Erden.

2.Samuel 4:9
Da antwortete ihnen David: So wahr der HERR lebt, der meine Seele aus aller Trübsal erlöst hat,

Offenbarung 5:9
und sangen ein neues Lied und sprachen: Du bist würdig, zu nehmen das Buch und aufzutun seine Siegel; denn du bist erwürget und hast uns Gott erkauft mit deinem Blut aus allerlei Geschlecht und Zunge und Volk und Heiden

Links
Psalm 71:23 InterlinearPsalm 71:23 MehrsprachigSalmos 71:23 SpanischPsaume 71:23 FranzösischPsalm 71:23 DeutschPsalm 71:23 ChinesischPsalm 71:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 71
22So danke ich auch dir mit Psalterspiel für deine Treue, mein Gott; ich lobsinge dir auf der Harfe, du Heiliger in Israel. 23Meine Lippen und meine Seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir. 24Auch dichtet meine Zunge täglich von deiner Gerechtigkeit; denn schämen müssen sich und zu Schanden werden, die mein Unglück suchen.
Querverweise
Psalm 5:11
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben.

Psalm 31:5
In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott.

Psalm 32:11
Freuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und rühmet, alle ihr Frommen.

Psalm 34:22
Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine Schuld haben.

Psalm 55:18
Er erlöst meine Seele von denen, die an mich wollen, und schafft ihr Ruhe; denn ihrer viele sind wider mich.

Psalm 63:5
Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.

Psalm 103:4
der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönt mit Gnade und Barmherzigkeit,

Psalm 132:9
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.

Psalm 132:16
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.

Psalm 71:22
Seitenanfang
Seitenanfang