Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben. Textbibel 1899 "Ich will Zion reichlich segnen, ihre Armen mit Brot sättigen. Modernisiert Text Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brots genug geben. De Bibl auf Bairisch Allss, was dyr Zien braucht, kriegt yr. Sat werdnd de Armen all. King James Bible I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. English Revised Version I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. Biblische Schatzkammer abundantly. Psalm 147:14 2.Mose 23:25 3.Mose 26:5,6 5.Mose 28:2-5 Sprueche 3:9,10 Haggai 1:6,9 Haggai 2:16-19 Maleachi 2:2 Matthaeus 14:19-21 Lukas 1:53 2.Korinther 9:10,11 I will satisfy Psalm 22:26 Psalm 33:18,19 Psalm 36:8 Psalm 37:3,19 5.Mose 14:29 Jesaja 33:16 Jeremia 31:14 Matthaeus 5:6 Matthaeus 6:32,33 Markus 8:6-9 Links Psalm 132:15 Interlinear • Psalm 132:15 Mehrsprachig • Salmos 132:15 Spanisch • Psaume 132:15 Französisch • Psalm 132:15 Deutsch • Psalm 132:15 Chinesisch • Psalm 132:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 132 …14Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl. 15Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben. 16Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.… Querverweise Rut 1:6 Da machte sie sich auf mit ihren zwei Schwiegertöchtern und zog wieder aus der Moabiter Lande; denn sie hatte erfahren im Moabiterlande, daß der HERR sein Volk hatte heimgesucht und ihnen Brot gegeben. Psalm 107:9 daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem. Psalm 147:14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen. Sprueche 13:25 Der Gerechte ißt, daß sein Seele satt wird; der Gottlosen Bauch aber hat nimmer genug. |