Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden; und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben. Textbibel 1899 Elende werden essen und satt werden; preisen werden Jahwe, die ihn suchen: Euer Herz lebe auf für immer! Modernisiert Text Dich will ich preisen in der großen Gemeine; ich will meine Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten. De Bibl auf Bairisch Daa wenn i opfert, werdnd de Armen sat. Froolocken gaand de Frummen; lang solltß löbn! King James Bible The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever. English Revised Version The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever. Biblische Schatzkammer The meek Psalm 69:32 3.Mose 7:11-17 Jesaja 25:6 Jesaja 65:13 Johannes 6:48-58 they Psalm 105:3,4 your Psalm 69:32 Johannes 4:14 Johannes 6:51 Links Psalm 22:26 Interlinear • Psalm 22:26 Mehrsprachig • Salmos 22:26 Spanisch • Psaume 22:26 Französisch • Psalm 22:26 Deutsch • Psalm 22:26 Chinesisch • Psalm 22:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 22 …25Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten. 26Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden; und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben. 27Es werden gedenken und sich zum HERRN bekehren aller Welt Enden und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Heiden.… Querverweise Psalm 40:16 Es müssen dein sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, müssen sagen allewege: "Der HERR sei hoch gelobt!" Psalm 69:32 Die Elenden sehen's und freuen sich; und die Gott suchen, denen wird das Herz leben. Psalm 107:9 daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem. Jesaja 55:2 Warum zählet ihr Geld dar, da kein Brot ist und tut Arbeit, davon ihr nicht satt werden könnt? Höret mir doch zu und esset das Gute, so wird eure Seele am Fetten ihre Lust haben. Zephanja 2:3 Suchet den HERR, alle ihr Elenden im Lande, die ihr seine Rechte haltet; suchet Gerechtigkeit, suchet Demut, auf daß ihr am Tage des Zornes des HERRN möget verborgen werden. |