Parallel Verse Lutherbibel 1912 Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, so werdet ihr nehmen, daß eure Freude vollkommen sei. Textbibel 1899 Bis daher habt ihr nichts gebeten auf meinen Namen. Bittet, so werdet ihr empfangen, damit eure Freude völlig sei. Modernisiert Text Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, so werdet ihr nehmen, daß eure Freude vollkommen sei. De Bibl auf Bairisch Ös habtß y ennenher non nit in meinn Nam bitt. Bittß, und ös kriegtß öbbs, und enker Glück ist vollet. King James Bible Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. English Revised Version Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be fulfilled. Biblische Schatzkammer in. 1.Mose 32:9 1.Koenige 18:36 2.Koenige 19:15 Matthaeus 6:9 Epheser 1:16,17 1.Thessalonicher 3:11-13 2.Thessalonicher 1:2 2.Thessalonicher 2:16,17 ask. Matthaeus 7:7,8 Jakobus 4:2,3 that. Johannes 16:23 Johannes 15:11 1.Johannes 1:3,4 2.Johannes 1:12 Links Johannes 16:24 Interlinear • Johannes 16:24 Mehrsprachig • Juan 16:24 Spanisch • Jean 16:24 Französisch • Johannes 16:24 Deutsch • Johannes 16:24 Chinesisch • John 16:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 16 23Und an dem Tage werdet ihr mich nichts fragen. Wahrlich, wahrlich ich sage euch: So ihr den Vater etwas bitten werdet in meinem Namen, so wird er's euch geben. 24Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen. Bittet, so werdet ihr nehmen, daß eure Freude vollkommen sei. 25Solches habe ich zu euch durch Sprichwörter geredet. Es kommt aber die Zeit, daß ich nicht mehr durch Sprichwörter mit euch reden werde, sondern euch frei heraus verkündigen von meinem Vater.… Querverweise Johannes 3:29 Wer die Braut hat, der ist der Bräutigam; der Freund aber des Bräutigams steht und hört ihm zu und freut sich hoch über des Bräutigams Stimme. Diese meine Freude ist nun erfüllt. Johannes 14:1 Und er sprach zu seinen Jüngern: Euer Herz erschrecke nicht! Glaubet an Gott und glaubet an mich! Johannes 14:14 Was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun. Johannes 15:11 Solches rede ich zu euch, auf daß meine Freude in euch bleibe und eure Freude vollkommen werde. |