Psalm 22:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er klage es dem HERRN; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er Lust zu ihm.

Textbibel 1899
"Wälze deine Sache auf Jahwe! Er mag ihn erretten, mag ihn herausreißen; er hat ja Gefallen an ihm!"

Modernisiert Text
Alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf

De Bibl auf Bairisch
"Der sollt zo n Herrn geen; öbby hilfft iem der! Der sollt iem beisteen, wenn yr bei iem bsteet."

King James Bible
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

English Revised Version
Commit thyself unto the LORD; let him deliver him: let him deliver him, seeing he delighteth in him.
Biblische Schatzkammer

He trusted [heb.

Psalm 37:5
Befiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn; er wird's wohl machen

Psalm 55:22
Wirf dein Anliegen auf den HERRN; der wird dich versorgen und wird den Gerechten nicht ewiglich in Unruhe lassen.

Sprueche 16:3
Befiehl dem HERRN deine Werke, so werden deine Anschläge fortgehen.

Matthaeus 27:42,43
Andern hat er geholfen, und kann sich selber nicht helfen. Ist er der König Israels, so steige er nun vom Kreuz, so wollen wir ihm glauben.…

let him

Psalm 3:1,2
Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!…

Psalm 42:10
Es ist als ein Mord in meinen Gebeinen, daß mich meine Feinde schmähen, wenn sie täglich zu mir sagen: Wo ist nun dein Gott?

Psalm 71:11
und sprechen: "Gott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein Erretter."

Psalm 91:14
Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.

Markus 15:30-32
Hilf dir nun selber und steig herab vom Kreuz!…

seeing.

Psalm 18:19
Und er führte mich aus ins Weite. Er riß mich heraus; denn er hatte Lust zu mir.

Jesaja 42:1
Siehe, das ist mein Knecht, ich erhalte ihn, und mein Auserwählter, an welchem meine Seele Wohlgefallen hat. Ich habe ihm meinen Geist gegeben; er wird das Recht unter die Heiden bringen.

Matthaeus 3:17
Und siehe, eine Stimme vom Himmel herab sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an welchem ich Wohlgefallen habe.

Matthaeus 12:18
Siehe, das ist mein Knecht, den ich erwählt habe, und mein Liebster, an dem meine Seele Wohlgefallen hat; Ich will meinen Geist auf ihn legen, und er soll den Heiden das Gericht verkünden.

Matthaeus 17:5
Da er noch also redete, siehe, da überschattete sie eine lichte Wolke. Und siehe, eine Stimme aus der Wolke sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an welchem ich Wohlgefallen habe, den sollt ihr hören!

Lukas 23:35
Und das Volk stand und sah zu. Und die Obersten samt ihnen spotteten sein und sprachen: Er hat anderen geholfen; er helfe sich selber, ist er Christus, der Auserwählte Gottes.

Links
Psalm 22:8 InterlinearPsalm 22:8 MehrsprachigSalmos 22:8 SpanischPsaume 22:8 FranzösischPsalm 22:8 DeutschPsalm 22:8 ChinesischPsalm 22:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 22
7Alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf: 8Er klage es dem HERRN; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er Lust zu ihm. 9Denn du hast mich aus meiner Mutter Leib gezogen; du warst meine Zuversicht, da ich noch an meiner Mutter Brüsten war.…
Querverweise
Matthaeus 27:43
Er hat Gott vertraut; der erlöse ihn nun, hat er Lust zu ihm; denn er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn.

Psalm 3:2
Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)

Psalm 91:14
Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.

Psalm 22:7
Seitenanfang
Seitenanfang