Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! Textbibel 1899 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. 2 Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! Modernisiert Text Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. De Bibl auf Bairisch Ayn Salm von n Dafetn, wie yr vor seinn Sun Äpsylom floh: (2) Herr, wie vil seind meine Drönger! So vil Leut steend gögn mi auf. King James Bible A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. English Revised Version A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are mine adversaries increased! many are they that rise up against me. Biblische Schatzkammer when 2.Samuel 15:1-18:33 how 2.Samuel 15:12 2.Samuel 16:15 2.Samuel 17:11-13 Matthaeus 27:25 many Psalm 17:7 Matthaeus 10:21 Links Psalm 3:1 Interlinear • Psalm 3:1 Mehrsprachig • Salmos 3:1 Spanisch • Psaume 3:1 Französisch • Psalm 3:1 Deutsch • Psalm 3:1 Chinesisch • Psalm 3:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 3 1Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! 2Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)… Querverweise 2.Samuel 15:12 Absalom aber sandte auch nach Ahithophel, dem Giloniten, Davids Rat, aus seiner Stadt Gilo. Da er nun die Opfer tat, ward der Bund stark, und das Volk lief zu und mehrte sich mit Absalom. 2.Samuel 15:13 Da kam einer, der sagte es David an und sprach: Das Herz jedermanns in Israel folgt Absalom nach. 2.Samuel 15:14 David sprach aber zu allen seinen Knechten, die bei ihm waren zu Jerusalem: Auf, laßt uns fliehen! denn hier wird kein entrinnen sein vor Absalom; eilet, daß wir gehen, daß er uns nicht übereile und ergreife uns und treibe ein Unglück auf uns und schlage die Stadt mit der Schärfe des Schwerts. Psalm 25:19 Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel. Psalm 69:4 Die mich ohne Ursache hassen, deren ist mehr, denn ich Haare auf dem Haupt habe. Die mir unbillig feind sind und mich verderben, sind mächtig. Ich muß bezahlen, was ich nicht geraubt habe. |