Parallel Verse Lutherbibel 1912 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.) Textbibel 1899 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. Modernisiert Text Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich! De Bibl auf Bairisch Vil behaauptnd gar: "Dyr Herrgot rüert für n Dafetn kain Hand." King James Bible Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. English Revised Version Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah Biblische Schatzkammer no Psalm 22:7 Psalm 42:3,10 Psalm 71:11 2.Samuel 16:7,8 Matthaeus 27:42,43 Selah Psalm 3:4,8 Psalm 4:2,4 Habakuk 3:3,9,13 Links Psalm 3:2 Interlinear • Psalm 3:2 Mehrsprachig • Salmos 3:2 Spanisch • Psaume 3:2 Französisch • Psalm 3:2 Deutsch • Psalm 3:2 Chinesisch • Psalm 3:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 3 1Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! 2Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.) 3Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.… Querverweise Psalm 22:7 Alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf: Psalm 22:8 Er klage es dem HERRN; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er Lust zu ihm. Psalm 71:11 und sprechen: "Gott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein Erretter." |