Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und der HERR, unser Gott, sei uns freundlich und fördere das Werk unsrer Hände bei uns; ja, das Werk unsrer Hände wolle er fördern! Textbibel 1899 Und die Huld Jahwes unseres Gottes sei über uns, und das Werk unserer Hände fördere bei uns; ja, fördere das Werk unserer Hände! Modernisiert Text Und der HERR, unser Gott, sei uns freundlich und fördere das Werk unserer Hände bei uns; ja das Werk unserer Hände wolle er fördern! De Bibl auf Bairisch Saeghnd halt mir wider sein Huld und Guetheit; wenn dyr Trechtein üns hälff, ünser Got! Hilf in n töglichn Löbn üns wider weiter; hilf üns weiter und sögn ünser Werch! King James Bible And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. English Revised Version And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. Biblische Schatzkammer and let Psalm 27:4 Psalm 50:2 Psalm 80:3,7 Psalm 110:3 2.Korinther 3:18 1.Johannes 3:2 establish Psalm 68:28 Psalm 118:25 Hiob 22:28 Sprueche 16:3 Jesaja 26:12 1.Korinther 3:7 2.Thessalonicher 2:16,17 2.Thessalonicher 3:1 Links Psalm 90:17 Interlinear • Psalm 90:17 Mehrsprachig • Salmos 90:17 Spanisch • Psaume 90:17 Französisch • Psalm 90:17 Deutsch • Psalm 90:17 Chinesisch • Psalm 90:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 90 …16Zeige deinen Knechten deine Werke und deine Ehre ihren Kindern. 17Und der HERR, unser Gott, sei uns freundlich und fördere das Werk unsrer Hände bei uns; ja, das Werk unsrer Hände wolle er fördern! Querverweise 1.Korinther 3:7 So ist nun weder der da pflanzt noch der da begießt, etwas, sondern Gott, der das Gedeihen gibt. Psalm 27:4 Eins bitte ich vom HERRN, das hätte ich gerne: daß ich im Hause des HERRN bleiben möge mein Leben lang, zu schauen die schönen Gottesdienste des HERRN und seinen Tempel zu betrachten. Psalm 37:23 Von dem HERRN wird solches Mannes Gang gefördert, und er hat Lust an seinem Wege. Jesaja 26:12 Aber uns, HERR, wirst du Frieden schaffen; denn alles, was wir ausrichten, das hast du uns gegeben. Sacharja 11:7 Und ich hütete die Schlachtschafe, ja, die elenden unter den Schafen, und nahm zu mir zwei Stäbe: einen hieß ich Huld, den andern hieß ich Eintracht; und hütete die Schafe. |