Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn also spricht der Hohe und Erhabene, der ewiglich wohnt, des Name heilig ist: Der ich in der Höhe und im Heiligtum wohne und bei denen, die zerschlagenen und demütigen Geistes sind, auf daß ich erquicke den Geist der Gedemütigten und das Herz der Zerschlagenen: Textbibel 1899 Denn so spricht der Hohe und Erhabene, der ewig Thronende, dessen Name Heiliger ist: In der Höhe und als Heiliger wohne ich, und die, die zerknirscht und demütiges Geistes sind - neu beleben will ich den Geist Demütiger und neu beleben das Herz Zerknirschter! Modernisiert Text Denn also spricht der Hohe und Erhabene, der ewiglich wohnet, des Name heilig ist, der ich in der Höhe und im Heiligtum wohne und bei denen, so zerschlagenen und demütigen Geistes sind, auf daß ich erquicke den Geist der Gedemütigten und das Herz der Zerschlagenen: De Bibl auf Bairisch Denn yso spricht er, dyr Hoohe und Erhabne, dyr eebig Troonete, bekannt als dyr Heilige: I won in dyr Hoeh in n Heiligtuem, aber grad yso bin i aau bei de Zschlagnen und Bedrucktn, däß i ien wider eyn d Hoeh hilf, däß s wider aynn Muet zo n Löbn kriegnd. King James Bible For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. English Revised Version For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. Biblische Schatzkammer the high Jesaja 6:1 Psalm 83:18 Psalm 97:9 Psalm 138:6 Daniel 4:17,24,25,34 that inhabiteth Jesaja 40:28 1.Mose 21:33 5.Mose 33:27 Psalm 90:2 Psalm 93:2 Sprueche 8:23 Jeremia 10:10 Mica 5:2 Roemer 1:20 1.Timotheus 1:17 Hebraeer 9:14 whose Jesaja 6:3 2.Mose 15:11 1.Samuel 2:2 Hiob 6:10 Psalm 99:3 Psalm 111:9 Lukas 1:49 Apostelgeschichte 3:14 Offenbarung 3:7 Offenbarung 4:8 Offenbarung 15:4 I dwell Jesaja 66:1 1.Koenige 8:27 Psalm 68:4,5 Psalm 113:4-6 Psalm 115:3 Psalm 123:1 Sacharja 2:13 Matthaeus 6:9 1.Timotheus 6:16 with Jesaja 66:1,2 2.Chronik 33:12,13 2.Chronik 34:27 Psalm 34:18 Psalm 51:17 Psalm 138:6 Hesekiel 9:4 Hesekiel 16:63 Matthaeus 5:3,4 Jakobus 4:6 1.Petrus 5:5 to revive the spirit Jesaja 61:1-3 Psalm 147:3 Matthaeus 5:4 Lukas 4:18 Lukas 15:20-24 2.Korinther 1:4 2.Korinther 2:7 2.Korinther 7:6 Links Jesaja 57:15 Interlinear • Jesaja 57:15 Mehrsprachig • Isaías 57:15 Spanisch • Ésaïe 57:15 Französisch • Jesaja 57:15 Deutsch • Jesaja 57:15 Chinesisch • Isaiah 57:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 57 14und wird sagen: Machet Bahn, machet Bahn! räumet den Weg, hebet die Anstöße aus dem Wege meines Volkes! 15Denn also spricht der Hohe und Erhabene, der ewiglich wohnt, des Name heilig ist: Der ich in der Höhe und im Heiligtum wohne und bei denen, die zerschlagenen und demütigen Geistes sind, auf daß ich erquicke den Geist der Gedemütigten und das Herz der Zerschlagenen: 16Ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen; sondern es soll von meinem Angesicht ein Geist wehen, und ich will Odem machen.… Querverweise 2.Mose 15:18 Der HERR wird König sein immer und ewig. 5.Mose 33:27 Zuflucht ist bei dem alten Gott und unter den ewigen Armen. Und er wird vor dir her deinen Feind austreiben und sagen: Sei vertilgt! Psalm 34:18 Der HERR ist nahe bei denen, die zerbrochnes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagen Gemüt haben. Psalm 51:17 Die Opfer, die Gott gefallen, sind ein geängsteter Geist; ein geängstet und zerschlagen Herz wirst du, Gott, nicht verachten. Psalm 113:6 und auf das Niedrige sieht im Himmel und auf Erden; Psalm 138:6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne. Psalm 138:7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten. Psalm 147:3 Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen. Sprueche 16:19 Es ist besser niedrigen Gemüts sein mit den Elenden, denn Raub austeilen mit den Hoffärtigen. Jesaja 33:5 Der HERR ist erhaben; denn er wohnt in der Höhe. Er hat Zion voll Gericht und Gerechtigkeit gemacht. Jesaja 40:28 Weißt du nicht? hast du nicht gehört? Der HERR, der ewige Gott, der die Enden der Erde geschaffen hat, wird nicht müde noch matt; sein Verstand ist unausforschlich. Jesaja 52:13 Siehe, mein Knecht wird weislich tun und wird erhöht und sehr hoch erhaben sein. Jesaja 61:1 Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde, Jesaja 66:1 So spricht der HERR: Der Himmel ist mein Stuhl und die Erde meine Fußbank; was ist's denn für ein Haus, daß ihr mir bauen wollt, oder welches ist die Stätte, da ich ruhen soll? Jesaja 66:2 Meine Hand hat alles gemacht, was da ist, spricht der HERR. Ich sehe aber an den Elenden und der zerbrochenen Geistes ist und der sich fürchtet vor meinem Wort. Daniel 2:11 Denn was der König fordert, ist zu hoch, und ist auch sonst niemand, der es vor dem König sagen könne, ausgenommen die Götter, die bei den Menschen nicht wohnen. Joel 2:13 Zerreißet eure Herzen und nicht eure Kleider, und bekehret euch zu dem HERRN, eurem Gott! denn er ist gnädig, barmherzig, geduldig und von großer Güte, und ihn reut bald der Strafe. Mica 6:8 Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist und was der HERR von dir fordert, nämlich Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott. Sacharja 9:9 Aber du, Tochter Zion, freue dich sehr, und du, Tochter Jerusalem, jauchze! Siehe, dein König kommt zu dir, ein Gerechter und ein Helfer, arm, und reitet auf einem Esel und auf einem jungen Füllen der Eselin. |