Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist und was der HERR von dir fordert, nämlich Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott. Textbibel 1899 Er hat dir gesagt, o Mensch, was frommt! Und was fordert Jahwe von dir außer Recht zu thun, dich der Liebe zu befleißigen und demütig zu wandeln vor deinem Gott? Modernisiert Text Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist, und was der HERR von dir fordert, nämlich Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott. De Bibl auf Bairisch O Mensch, dyr Trechtein haat dyr gsait, was waarhaft guet ist: Er erwartt, däßst tuest, was recht ist, däßst Lieb und Treu erweist, und däßst in Diemuet wandltst vor deinn Got. King James Bible He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? English Revised Version He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? Biblische Schatzkammer O man. Roemer 9:20 1.Korinther 7:16 Jakobus 2:20 what is. 1.Samuel 12:23 Nehemia 9:13 Psalm 73:28 Klagelieder 3:26 Lukas 10:42 Roemer 7:16 2.Thessalonicher 2:16 and what. 5.Mose 10:12,13 to do. 1.Mose 18:19 1.Samuel 15:22 Sprueche 21:3 Prediger 12:13 Jesaja 1:16-19 Jesaja 58:6-11 Jeremia 7:3-6 Hosea 6:6 Hosea 12:6 Amos 5:24 Zephanja 2:3 Matthaeus 3:8-10 Markus 12:30-34 Lukas 11:42 Titus 2:11,12 2.Petrus 1:5-8 love. Psalm 37:26 Psalm 112:4,9 Jesaja 57:1,2 Matthaeus 5:7 Matthaeus 18:32-35 Lukas 6:36 Epheser 4:32 Kolosser 3:12 1.Petrus 3:8 walk humbly. 1.Mose 5:22 3.Mose 26:41 2.Chronik 30:11 2.Chronik 32:26 2.Chronik 33:12,13,19,23 2.Chronik 34:27 Jesaja 57:15 Jesaja 66:2 Hesekiel 16:63 Daniel 4:37 Matthaeus 5:3 Lukas 18:13-17 Roemer 10:1-3 Jakobus 4:6-10 1.Petrus 5:5,6 Links Mica 6:8 Interlinear • Mica 6:8 Mehrsprachig • Miqueas 6:8 Spanisch • Michée 6:8 Französisch • Mica 6:8 Deutsch • Mica 6:8 Chinesisch • Micah 6:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Mica 6 …7Wird wohl der HERR Gefallen haben an viel tausend Widdern, an unzähligen Strömen Öl? Oder soll ich meinen ersten Sohn für meine Übertretung geben, meines Leibes Frucht für die Sünde meiner Seele? 8Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist und was der HERR von dir fordert, nämlich Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott. Querverweise Lukas 12:14 Er aber sprach zu ihm: Mensch, wer hat mich zum Richter oder Erbschichter über euch gesetzt? 1.Mose 5:22 Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 5.Mose 10:12 Nun, Israel, was fordert der HERR, dein Gott, von dir, denn daß du den HERRN, deinen Gott, fürchtest, daß du in allen seinen Wegen wandelst und liebst ihn und dienest dem HERRN, deinem Gott, von ganzem Herzen und von ganzer Seele, 5.Mose 30:15 Siehe ich habe dir heute vorgelegt das Leben und das Gute, den Tod und das Böse, Sprueche 21:3 Wohl und recht tun ist dem HERRN lieber denn Opfer. Prediger 12:13 Laßt uns die Hauptsumme alle Lehre hören: Fürchte Gott und halte seine Gebote; denn das gehört allen Menschen zu. Jesaja 56:1 So spricht der HERR: Haltet das Recht und tut Gerechtigkeit; denn mein Heil ist nahe, daß es komme, und meine Gerechtigkeit, daß sie offenbart werde. Jesaja 57:15 Denn also spricht der Hohe und Erhabene, der ewiglich wohnt, des Name heilig ist: Der ich in der Höhe und im Heiligtum wohne und bei denen, die zerschlagenen und demütigen Geistes sind, auf daß ich erquicke den Geist der Gedemütigten und das Herz der Zerschlagenen: Jesaja 66:2 Meine Hand hat alles gemacht, was da ist, spricht der HERR. Ich sehe aber an den Elenden und der zerbrochenen Geistes ist und der sich fürchtet vor meinem Wort. Jeremia 22:3 So spricht der HERR: Haltet Recht und Gerechtigkeit, und errettet den Beraubten von des Frevlers Hand, und schindet nicht die Fremdlinge, Waisen und Witwen, und tut niemand Gewalt, und vergießt nicht unschuldig Blut an dieser Stätte. Hesekiel 33:14 Und wenn ich zum Gottlosen spreche, er soll sterben und er bekehrt sich von seiner Sünde und tut, was recht und gut ist, Hosea 6:6 Denn ich habe Lust an der Liebe, und nicht am Opfer, und an der Erkenntnis Gottes, und nicht am Brandopfer. Hosea 12:6 (-) So bekehre dich nun zu deinem Gott, und halte Barmherzigkeit und Recht und hoffe stets auf deinen Gott. Amos 5:24 Es soll aber das Recht offenbart werden wie Wasser und die Gerechtigkeit wie ein starker Strom. Mica 6:9 Es wird des HERRN Stimme über die Stadt rufen; aber wer deinen Namen fürchtet, dem wird's gelingen. Höret, ihr Stämme, was gepredigt wird! Sacharja 7:9 Also sprach der HERR Zebaoth: Richtet recht, und ein jeglicher beweise an seinem Bruder Güte und Barmherzigkeit; |