Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der HERR wird König sein immer und ewig. Textbibel 1899 Jahwe ist König auf immer und ewig! Modernisiert Text Der HERR wird König sein immer und ewig. De Bibl auf Bairisch Dyr Trechtein ist Künig auf eebige Zeit! King James Bible The LORD shall reign for ever and ever. English Revised Version The LORD shall reign for ever and ever. Biblische Schatzkammer Psalm 10:16 Psalm 29:10 Psalm 146:10 Jesaja 57:15 Daniel 2:44 Daniel 4:3 Daniel 7:14,27 Matthaeus 6:13 Offenbarung 11:15-17 Links 2.Mose 15:18 Interlinear • 2.Mose 15:18 Mehrsprachig • Éxodo 15:18 Spanisch • Exode 15:18 Französisch • 2 Mose 15:18 Deutsch • 2.Mose 15:18 Chinesisch • Exodus 15:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 15 …17Du bringst sie hinein und pflanzest sie auf dem Berge deines Erbteils, den du, HERR, dir zur Wohnung gemacht hast, zu deinem Heiligtum, HERR, das deine Hand bereitet hat. 18Der HERR wird König sein immer und ewig. 19Denn Pharao zog hinein ins Meer mit Rossen und Wagen und Reitern; und der HERR ließ das Meer wieder über sie fallen. Aber die Kinder Israel gingen trocken mitten durchs Meer.… Querverweise Offenbarung 11:15 Und der siebente Engel posaunte: und es wurden große Stimmen im Himmel, die sprachen: Es sind die Reiche der Welt unsers HERRN und seines Christus geworden, und er wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit. 1.Mose 21:33 Abraham aber pflanzte Bäume zu Beer-Seba und predigte daselbst von dem Namen des HERRN, des ewigen Gottes. Psalm 10:16 Der HERR ist König immer und ewiglich; die Heiden müssen aus seinem Land umkommen. Psalm 29:10 Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit. Psalm 146:10 Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja. Jesaja 57:15 Denn also spricht der Hohe und Erhabene, der ewiglich wohnt, des Name heilig ist: Der ich in der Höhe und im Heiligtum wohne und bei denen, die zerschlagenen und demütigen Geistes sind, auf daß ich erquicke den Geist der Gedemütigten und das Herz der Zerschlagenen: |