Parallel Verse Lutherbibel 1912 so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt. Textbibel 1899 damit sie inne werden, daß du Jahwe heißest, du allein erhaben bist über die ganze Erde! Psalm 84 Modernisiert Text Schämen müssen sie sich und erschrecken immer mehr und mehr und zuschanden werden und umkommen. De Bibl auf Bairisch Die sollnd gspannen, däßst ys du bist, dönn wo mir als "Trechtein" kennend. Du bist Herrscher über d Welt, werst dyr Allerhoehste gnennt. King James Bible That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. English Revised Version That they may know that thou alone, whose name is JEHOVAH, art the Most High over all the earth. Biblische Schatzkammer that men Psalm 9:16 Psalm 59:13 1.Koenige 18:37 2.Koenige 19:19 Jesaja 5:16 Jeremia 16:21 Hesekiel 30:19 Hesekiel 38:23 whose 1.Mose 22:14 2.Mose 6:3 Jesaja 42:8 the most Psalm 92:8 Jesaja 54:5 Daniel 4:25,32 Mica 4:13 Sacharja 4:14 Links Psalm 83:18 Interlinear • Psalm 83:18 Mehrsprachig • Salmos 83:18 Spanisch • Psaume 83:18 Französisch • Psalm 83:18 Deutsch • Psalm 83:18 Chinesisch • Psalm 83:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 83 …17Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen; 18so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt. Querverweise 2.Mose 6:3 und bin erschienen Abraham, Isaak und Jakob als der allmächtige Gott; aber mein Name HERR ist ihnen nicht offenbart worden. 2.Mose 15:3 Der HERR ist der rechte Kriegsmann; HERR ist sein Name. Psalm 9:2 Ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen Namen, du Allerhöchster, Psalm 18:13 Und der HERR donnerte im Himmel, und der Höchste ließ seinen Donner aus mit Hagel und Blitzen. Psalm 59:13 Vertilge sie ohne alle Gnade; vertilge sie, daß sie nichts seien und innewerden, daß Gott Herrscher sei in Jakob, in aller Welt. (Sela.) Psalm 68:4 Singet Gott, lobsinget seinem Namen! Machet Bahn dem, der durch die Wüste herfährt-er heißt HERR -,und freuet euch vor ihm, Psalm 86:10 daß du so groß bist und Wunder tust und allein Gott bist. Psalm 92:8 Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich. Psalm 97:9 Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter. Jesaja 42:8 Ich, der HERR, das ist mein Name; und will meine Ehre keinem andern geben noch meinen Ruhm den Götzen. Jesaja 45:21 Verkündiget und machet euch herzu, ratschlaget miteinander. Wer hat dies lassen sagen von alters her und vorlängst verkündigt? Habe ich's nicht getan, der HERR? und ist sonst kein Gott außer mir, ein gerechter Gott und Heiland; und keiner ist außer mir. Jeremia 16:21 Darum siehe, nun will ich sie lehren und meine Hand und Gewalt ihnen kundtun, daß sie erfahren sollen, ich heiße der HERR. Hesekiel 22:16 daß du bei den Heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der HERR sei. Hesekiel 32:15 wenn ich das Land Ägypten verwüstet und alles, was im Lande ist, öde gemacht und alle, so darin wohnen, erschlagen habe, daß sie erfahren, daß ich der HERR sei. Hesekiel 38:16 und wirst heraufziehen über mein Volk Israel wie eine Wolke, das Land zu bedecken. Solches wird zur letzten Zeit geschehen. Ich will dich aber darum in mein Land kommen lassen, auf daß die Heiden mich erkennen, wie ich an dir, o Gog, geheiligt werde vor ihren Augen. Daniel 4:17 Solches ist im Rat der Wächter beschlossen und im Gespräch der Heiligen beratschlagt, auf daß die Lebendigen erkennen, daß der Höchste Gewalt hat über der Menschen Königreiche und gibt sie, wem er will, und erhöht die Niedrigen zu denselben. Daniel 4:25 Man wird dich von den Leuten stoßen, und du mußt bei den Tieren auf dem Felde bleiben, und man wird dich Gras essen lassen wie die Ochsen, und wirst unter dem Tau des Himmels liegen und naß werden, bis über dir sieben Zeiten um sind, auf daß du erkennst, daß der Höchste Gewalt hat über der Menschen Königreiche und gibt sie, wem er will. Daniel 5:21 und ward verstoßen von den Leuten hinweg, und sein Herz ward gleich den Tieren, und er mußte bei dem Wild laufen und fraß Gras wie Ochsen, und sein Leib lag unterm Tau des Himmels, und er ward naß, bis daß er lernte, daß Gott der Höchste Gewalt hat über der Menschen Königreiche und gibt sie, wem er will. |