Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach: Es sind die zwei Gesalbten, welche stehen bei dem Herrscher aller Lande. Textbibel 1899 Da sprach er: Das sind die beiden Gesalbten, die als Diener vor dem Gebieter der ganzen Erde stehen Modernisiert Text Und er sprach: Es sind die zwei Ölkinder, welche stehen bei dem HERRSCher des ganzen Landes. De Bibl auf Bairisch Daa gsait yr: Ja, dös seind de zween Gsalbtn, wo in n Dienst von n Herrn der gantzn Erdn steend. King James Bible Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. English Revised Version Then said he, These are the two sons of oil, that stand by the Lord of the whole earth. Biblische Schatzkammer These. Sacharja 6:13 2.Mose 29:7 2.Mose 40:15 3.Mose 8:12 1.Samuel 10:1 1.Samuel 16:1,12,13 Psalm 2:6 . Psalm 89:20 Psalm 110:4 Jesaja 61:1-3 Daniel 9:24-26 Haggai 1:1-12 Hebraeer 1:8,9 Hebraeer 7:1,2 Offenbarung 11:4 anointed ones. Jesaja 5:1 . that. Sacharja 3:1-7 Sacharja 6:5 5.Mose 10:8 1.Koenige 17:1 Jeremia 49:19 Lukas 1:19 the Lord. Josua 3:11,13 Jesaja 54:5 Mica 4:13 Links Sacharja 4:14 Interlinear • Sacharja 4:14 Mehrsprachig • Zacarías 4:14 Spanisch • Zacharie 4:14 Französisch • Sacharja 4:14 Deutsch • Sacharja 4:14 Chinesisch • Zechariah 4:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sacharja 4 …13Und er sprach zu mir: Weißt du nicht, was diese sind? ich aber sprach: Nein, mein Herr. 14Und er sprach: Es sind die zwei Gesalbten, welche stehen bei dem Herrscher aller Lande. Querverweise 2.Mose 29:7 Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben. 2.Mose 40:15 und sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, daß sie meine Priester seien. Und diese Salbung sollen sie haben zum ewigen Priestertum bei ihren Nachkommen. 1.Samuel 16:1 Und der HERR sprach zu Samuel: Wie lange trägst du Leid um Saul, den ich verworfen habe, daß er nicht König sei über Israel? Fülle dein Horn mit Öl und gehe hin: ich will dich senden zu dem Bethlehemiter Isai; denn unter seinen Söhnen habe ich mir einen König ersehen. 1.Samuel 16:12 Da sandte er hin und ließ ihn holen. Und er war bräunlich, mit schönen Augen und guter Gestalt. Und der HERR sprach: Auf! und salbe ihn; denn der ist's. Jesaja 61:1 Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde, Daniel 9:24 Siebzig Wochen sind bestimmt über dein Volk und über die heilige Stadt, so wird dem Übertreten gewehrt und die Sünde abgetan und die Missetat versöhnt und die ewige Gerechtigkeit gebracht und die Gesichte und Weissagung versiegelt und ein Hochheiliges gesalbt werden. Mica 4:13 Darum mache dich auf und drisch, du Tochter Zion! Denn ich will dir eiserne Hörner und eherne Klauen machen, und sollst viel Völker zermalmen; so will ich ihr Gut dem HERRN verbannen und ihre Habe dem Herrscher der ganzen Welt. Sacharja 3:1 Und mir ward gezeigt der Hohepriester Josua, stehend vor dem Engel des HERRN; und der Satan stand zu seiner Rechten, daß er ihm widerstünde. |