Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und mir ward gezeigt der Hohepriester Josua, stehend vor dem Engel des HERRN; und der Satan stand zu seiner Rechten, daß er ihm widerstünde. Textbibel 1899 Sodann ließ er mich den Hohenpriester Josua schauen, wie er vor dem Engel Jahwes stand, und der Satan zu seiner Rechten stand, um ihn anzuklagen. Modernisiert Text Und mir ward gezeiget der Hohepriester Josua, stehend vor dem Engel des HERRN; und der Satan stund zu seiner Rechten, daß er ihm widerstünde. De Bibl auf Bairisch Drafter ließ yr mi önn Hoohpriester Jeschen schaun, wie yr vor n Trechtein seinn Engl stuendd. Und dyr Antsacher stuendd zesmer n Jeschenn und gaklag n an. King James Bible And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. English Revised Version And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to be his adversary. Biblische Schatzkammer he. Sacharja 1:9,13,19 Sacharja 2:3 Joshua. Sacharja 2:8 Sacharja 6:11 Esra 5:2 Haggai 1:1,12 Haggai 2:4 standing. 5.Mose 10:8 5.Mose 18:15 1.Samuel 6:20 2.Chronik 29:11 Psalm 106:23 Jeremia 15:19 Hesekiel 44:11,15 Lukas 21:36 the angel. 1.Mose 48:16 2.Mose 3:2-6 2.Mose 23:20,21 Hosea 12:4,5 Maleachi 3:1 Apostelgeschichte 7:30-38 Satan. Hiob 1:6-12 Hiob 2:1-8 Psalm 109:6 . Lukas 22:31 1.Petrus 5:8 Offenbarung 12:9,10 resist him. 1.Mose 3:15 Links Sacharja 3:1 Interlinear • Sacharja 3:1 Mehrsprachig • Zacarías 3:1 Spanisch • Zacharie 3:1 Französisch • Sacharja 3:1 Deutsch • Sacharja 3:1 Chinesisch • Zechariah 3:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sacharja 3 1Und mir ward gezeigt der Hohepriester Josua, stehend vor dem Engel des HERRN; und der Satan stand zu seiner Rechten, daß er ihm widerstünde. 2Und der HERR sprach zu dem Satan: Der HERR schelte dich du Satan! ja, der HERR schelte dich, der Jerusalem erwählt hat! Ist dieser nicht ein Brand, der aus dem Feuer errettet ist?… Querverweise Offenbarung 12:10 Und ich hörte eine große Stimme, die sprach im Himmel: Nun ist das Heil und die Kraft und das Reich unsers Gottes geworden und die Macht seines Christus, weil der Verkläger unserer Brüder verworfen ist, der sie verklagte Tag und Nacht vor Gott. 1.Chronik 21:1 Und der Satan stand wider Israel und reizte David, daß er Israel zählen ließe. Esra 5:2 Da machten sich auf Serubabel, der Sohn Sealthiels, und Jesua, der Sohn Jozadaks, und fingen an zu bauen das Haus Gottes zu Jerusalem, und mit ihnen die Propheten Gottes, die sie stärkten. Esra 10:18 Und es wurden gefunden unter den Kindern der Priestern, die fremde Weiber genommen hatten, nämlich unter den Kindern Jesuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern Maaseja, Elieser, Jarib und Gedalja, Hiob 1:6 Es begab sich aber auf einen Tag, da die Kinder Gottes kamen und vor den HERRN traten, kam der Satan auch unter ihnen. Psalm 109:6 Setze Gottlose über ihn; und der Satan müsse stehen zu seiner Rechten. Hesekiel 44:15 Aber die Priester aus den Leviten, die Kinder Zadok, so die Sitten meines Heiligtums gehalten haben, da die Kinder Israel von mir abfielen, die sollen vor mich treten und mir dienen und vor mir stehen, daß sie mir das Fett und Blut opfern, spricht der HERR HERR. Haggai 1:1 Im zweiten Jahr des Königs Darius, im sechsten Monat, am ersten Tage des Monats, geschah des HERRN Wort durch den Propheten Haggai zu Serubabel, dem Sohn Sealthiels, dem Fürsten Juda's, und zu Josua, dem Sohn Jozadaks, dem Hohenpriester, und sprach: Sacharja 4:14 Und er sprach: Es sind die zwei Gesalbten, welche stehen bei dem Herrscher aller Lande. Sacharja 6:11 und nimm Silber und Gold und mach Kronen und setze sie aufs Haupt Josuas, des Hohenpriesters, des Sohnes Jozadaks, |