Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und siehe, der Engel, der mit mir redete, ging heraus; und ein anderer Engel ging heraus ihm entgegen Textbibel 1899 Da trat auf einmal der Engel, der mit mir redete, hervor, und ein anderer Engel trat auf, ihm gegenüber; Modernisiert Text Und siehe, der Engel, der mit mir redete, ging heraus. Und ein anderer Engel ging heraus ihm entgegen De Bibl auf Bairisch Daa kaam der aine Engl zueher, wo mit mir grödt; und ayn anderner gieng auf iem zue King James Bible And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him, English Revised Version And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him, Biblische Schatzkammer the angel. Sacharja 1:9,13,14,19 Sacharja 4:1,5 Sacharja 5:5 and another. Sacharja 1:8,10,11 Links Sacharja 2:3 Interlinear • Sacharja 2:3 Mehrsprachig • Zacarías 2:3 Spanisch • Zacharie 2:3 Französisch • Sacharja 2:3 Deutsch • Sacharja 2:3 Chinesisch • Zechariah 2:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sacharja 2 …2Und ich sprach: Wo gehst du hin? Er aber sprach zu mir: Daß ich Jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll. 3Und siehe, der Engel, der mit mir redete, ging heraus; und ein anderer Engel ging heraus ihm entgegen 4und sprach zu ihm: Lauf hin und sage diesem Jüngling und sprich: Jerusalem wird bewohnt werden ohne Mauern vor großer Menge der Menschen und Viehs, die darin sein werden.… Querverweise Sacharja 1:9 Und ich sprach: Mein HERR, wer sind diese? Und der Engel, der mit mir redete, sprach zu mir: Ich will dir zeigen, wer diese sind. Sacharja 2:4 und sprach zu ihm: Lauf hin und sage diesem Jüngling und sprich: Jerusalem wird bewohnt werden ohne Mauern vor großer Menge der Menschen und Viehs, die darin sein werden. |