Parallel Verse Lutherbibel 1912 sondern allein, die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. Der Vater wird den Kindern deine Wahrheit kundtun. Textbibel 1899 Der Lebende, der Lebende - er dankt dir, wie ich heute; der Vater macht den Söhnen deine Treue kund. Modernisiert Text sondern allein die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. Der Vater wird den Kindern deine Wahrheit kundtun. De Bibl auf Bairisch Danken tuend dyr grad de Löbndign, wie s aau i heint vor dir tue. D Vätter künddnd s yn de Kinder, wiest du treusam bist allzeit. King James Bible The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. English Revised Version The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. Biblische Schatzkammer the living Psalm 146:2 Prediger 9:10 Johannes 9:4 the father 1.Mose 18:19 2.Mose 12:26,27 2.Mose 13:14,15 5.Mose 4:9 5.Mose 6:7 Josua 4:21,22 Psalm 78:3-6 Psalm 145:4 Joel 1:3 Links Jesaja 38:19 Interlinear • Jesaja 38:19 Mehrsprachig • Isaías 38:19 Spanisch • Ésaïe 38:19 Französisch • Jesaja 38:19 Deutsch • Jesaja 38:19 Chinesisch • Isaiah 38:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 38 …18Denn die Hölle lobt dich nicht; so rühmt dich der Tod nicht, und die in die Grube fahren, warten nicht auf deine Wahrheit; 19sondern allein, die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. Der Vater wird den Kindern deine Wahrheit kundtun. 20HERR, hilf mir, so wollen wir meine Lieder singen, solange wir leben, im Hause des HERRN!… Querverweise 5.Mose 6:7 und sollst sie deinen Kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst oder aufstehst, 5.Mose 11:19 Und lehret sie eure Kinder, daß du davon redest, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst und wenn du aufstehst; Psalm 78:4 daß wir's nicht verhalten sollten ihren Kindern, die hernach kommen, und verkündigten den Ruhm des HERRN und seine Macht und seine Wunder, die er getan hat. Psalm 78:5 Er richtete ein Zeugnis auf in Jakob und gab ein Gesetz in Israel, das er unsern Vätern gebot zu lehren ihre Kinder, Psalm 118:17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werke verkündigen. Psalm 119:175 Laß meine Seele leben, daß sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen. Psalm 145:4 Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen. |