Parallel Verse Lutherbibel 1912 die wir gehört haben und wissen und unsre Väter uns erzählt haben, Textbibel 1899 Was wir gehört und erfahren, und was unsere Väter uns erzählt haben, Modernisiert Text die wir gehöret haben und wissen und unsere Väter uns erzählet haben, De Bibl auf Bairisch Was mir schoon von de Vätter habnd, dös göbn myr weiter ietz, King James Bible Which we have heard and known, and our fathers have told us. English Revised Version Which we have heard and known, and our fathers have told us. Biblische Schatzkammer Psalm 44:1 Psalm 48:8 2.Mose 12:26,27 2.Mose 13:8,14,15 Links Psalm 78:3 Interlinear • Psalm 78:3 Mehrsprachig • Salmos 78:3 Spanisch • Psaume 78:3 Französisch • Psalm 78:3 Deutsch • Psalm 78:3 Chinesisch • Psalm 78:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 78 …2Ich will meinen Mund auftun zu Sprüchen und alte Geschichten aussprechen, 3die wir gehört haben und wissen und unsre Väter uns erzählt haben, 4daß wir's nicht verhalten sollten ihren Kindern, die hernach kommen, und verkündigten den Ruhm des HERRN und seine Macht und seine Wunder, die er getan hat.… Querverweise Psalm 44:1 Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen. Gott, wir haben's mit unsern Ohren gehört, unsre Väter haben's uns erzählt, was du getan hast zu ihren Zeiten vor alters. Psalm 78:4 daß wir's nicht verhalten sollten ihren Kindern, die hernach kommen, und verkündigten den Ruhm des HERRN und seine Macht und seine Wunder, die er getan hat. |