Parallel Verse Lutherbibel 1912 und fiel auf sein Angesicht zu seinen Füßen und dankte ihm. Und das war ein Samariter. Textbibel 1899 und fiel aufs Angesicht ihm zu Füßen und dankte ihm; und das war ein Samariter. Modernisiert Text und fiel auf sein Angesicht zu seinen Füßen und dankete ihm. Und das war ein Samariter. De Bibl auf Bairisch Er warf si yn n Iesenn z Füessn und gadankt iem. Der Man war ayn Samreiter. King James Bible And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan. English Revised Version and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan. Biblische Schatzkammer fell. Lukas 5:8 1.Mose 17:3 Matthaeus 2:11 Markus 5:33 Johannes 5:23 Apostelgeschichte 10:25,26 Offenbarung 4:10 Offenbarung 5:14 Offenbarung 19:4,5,10 and he. Lukas 9:52-56 Lukas 10:32-35 Johannes 4:9,21,22,39-42 Johannes 8:48 Apostelgeschichte 1:8 Apostelgeschichte 8:5 *etc: Links Lukas 17:16 Interlinear • Lukas 17:16 Mehrsprachig • Lucas 17:16 Spanisch • Luc 17:16 Französisch • Lukas 17:16 Deutsch • Lukas 17:16 Chinesisch • Luke 17:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 17 …15Einer aber unter ihnen, da er sah, daß er geheilt war, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme 16und fiel auf sein Angesicht zu seinen Füßen und dankte ihm. Und das war ein Samariter. 17Jesus aber antwortete und sprach: Sind ihrer nicht zehn rein geworden? Wo sind aber die neun?… Querverweise Matthaeus 10:5 Diese zwölf sandte Jesus, gebot ihnen und sprach: Gehet nicht auf der Heiden Straße und ziehet nicht in der Samariter Städte, Lukas 9:52 Und er sandte Boten vor sich hin; die gingen hin und kamen in einen Markt der Samariter, daß sie ihm Herberge bestellten. Lukas 17:17 Jesus aber antwortete und sprach: Sind ihrer nicht zehn rein geworden? Wo sind aber die neun? 1.Korinther 14:25 und also würde das Verborgene seines Herzens offenbar, und er würde also fallen auf sein Angesicht, Gott anbeten und bekennen, daß Gott wahrhaftig in euch sei. |