Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sandte Boten vor sich hin; die gingen hin und kamen in einen Markt der Samariter, daß sie ihm Herberge bestellten. Textbibel 1899 und sandte Boten vor sich her. Und sie zogen aus und kamen in ein Samariterdorf, um für ihn zu bestellen; Modernisiert Text Und er sandte Boten vor sich hin; die gingen hin und kamen in einen Markt der Samariter, daß sie ihm Herberge bestelleten. De Bibl auf Bairisch und gschickt ain voraus. Die kaamend in ayn samreitischs Dorf und haetnd um ayn Hörberg für iem gschaut. King James Bible And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him. English Revised Version and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him. Biblische Schatzkammer sent. Lukas 7:27 Lukas 10:1 Maleachi 3:1 and they. Matthaeus 10:5 the Samaritans. Lukas 10:33 Lukas 17:16 2.Koenige 17:24-33 Esra 4:1-5 Johannes 8:48 Links Lukas 9:52 Interlinear • Lukas 9:52 Mehrsprachig • Lucas 9:52 Spanisch • Luc 9:52 Französisch • Lukas 9:52 Deutsch • Lukas 9:52 Chinesisch • Luke 9:52 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 9 51Es begab sich aber, da die Zeit erfüllet war, daß er sollte von hinnen genommen werden, wendete er sein Angesicht, stracks gen Jerusalem zu wandeln. 52Und er sandte Boten vor sich hin; die gingen hin und kamen in einen Markt der Samariter, daß sie ihm Herberge bestellten. 53Und sie nahmen ihn nicht an, darum daß er sein Angesicht gewendet hatte, zu wandeln gen Jerusalem.… Querverweise Matthaeus 10:5 Diese zwölf sandte Jesus, gebot ihnen und sprach: Gehet nicht auf der Heiden Straße und ziehet nicht in der Samariter Städte, Lukas 10:1 Darnach sonderte der HERR andere siebzig aus und sandte sie je zwei und zwei vor ihm her in alle Städte und Orte, da er wollte hinkommen, Lukas 10:33 Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, Lukas 17:11 Und es begab sich, da er reiste gen Jerusalem, zog er mitten durch Samarien und Galiläa. Lukas 17:16 und fiel auf sein Angesicht zu seinen Füßen und dankte ihm. Und das war ein Samariter. Johannes 4:4 Er mußte aber durch Samaria reisen. Johannes 4:5 Da kam er in eine Stadt Samarias, die heißt Sichar, nahe bei dem Feld, das Jakob seinem Sohn Joseph gab. Johannes 4:9 Spricht nun das samaritische Weib zu ihm: Wie bittest du von mir zu trinken, so du ein Jude bist, und ich ein samaritisch Weib? (Denn die Juden haben keine Gemeinschaft mit den Samaritern.) |