Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, Textbibel 1899 Ein Samariter aber, der seines Weges zog, kam in seine Nähe, sah ihn und hatte Mitleiden, Modernisiert Text Ein Samariter aber reisete und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, De Bibl auf Bairisch Aft kaam ayn Samreiter dyrher, was auf dyr Rais war. Wie yr n saah, hiet yr Mitlaid, King James Bible But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, English Revised Version But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion, Biblische Schatzkammer Samaritan. Lukas 9:52,53 Lukas 17:16-18 Sprueche 27:10 Jeremia 38:7-13 Jeremia 39:16-18 Johannes 4:9 Johannes 8:48 he had. Lukas 7:13 2.Mose 2:6 1.Koenige 8:50 Matthaeus 18:33 Links Lukas 10:33 Interlinear • Lukas 10:33 Mehrsprachig • Lucas 10:33 Spanisch • Luc 10:33 Französisch • Lukas 10:33 Deutsch • Lukas 10:33 Chinesisch • Luke 10:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 10 …32Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. 33Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, 34ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goß darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein.… Querverweise Matthaeus 10:5 Diese zwölf sandte Jesus, gebot ihnen und sprach: Gehet nicht auf der Heiden Straße und ziehet nicht in der Samariter Städte, Lukas 9:52 Und er sandte Boten vor sich hin; die gingen hin und kamen in einen Markt der Samariter, daß sie ihm Herberge bestellten. Lukas 10:32 Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Lukas 10:34 ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goß darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein. |