Lukas 17:11
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und es begab sich, da er reiste gen Jerusalem, zog er mitten durch Samarien und Galiläa.

Textbibel 1899
Und es geschah, da er nach Jerusalem wanderte, zog er mitten durch Samaria und Galiläa hindurch.

Modernisiert Text
Und es begab sich, da er reisete gen Jerusalem, zog er mitten durch Samarien und Galiläa.

De Bibl auf Bairisch
Auf seinn Wög auf Ruslham kaam dyr Iesen eyn s Grentzgebiet zwischn Gälau und Samreit.

King James Bible
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

English Revised Version
And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing through the midst of Samaria and Galilee.
Biblische Schatzkammer

Lukas 9:51,52
Es begab sich aber, da die Zeit erfüllet war, daß er sollte von hinnen genommen werden, wendete er sein Angesicht, stracks gen Jerusalem zu wandeln.…

Johannes 4:4
Er mußte aber durch Samaria reisen.

Links
Lukas 17:11 InterlinearLukas 17:11 MehrsprachigLucas 17:11 SpanischLuc 17:11 FranzösischLukas 17:11 DeutschLukas 17:11 ChinesischLuke 17:11 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 17
11Und es begab sich, da er reiste gen Jerusalem, zog er mitten durch Samarien und Galiläa. 12Und als er in einen Markt kam, begegneten ihm zehn aussätzige Männer, die standen von ferne…
Querverweise
Lukas 9:51
Es begab sich aber, da die Zeit erfüllet war, daß er sollte von hinnen genommen werden, wendete er sein Angesicht, stracks gen Jerusalem zu wandeln.

Lukas 9:52
Und er sandte Boten vor sich hin; die gingen hin und kamen in einen Markt der Samariter, daß sie ihm Herberge bestellten.

Lukas 17:10
Also auch ihr; wenn ihr alles getan habt, was euch befohlen ist, so sprechet: Wir sind unnütze Knechte; wir haben getan, was wir zu tun schuldig waren.

Johannes 4:3
verließ er das Land Judäa und zog wieder nach Galiläa.

Lukas 17:10
Seitenanfang
Seitenanfang