Parallel Verse Lutherbibel 1912 verließ er das Land Judäa und zog wieder nach Galiläa. Textbibel 1899 verließ er Judäa und gieng wieder hin nach Galiläa. Modernisiert Text verließ er das Land Judäa und zog wieder nach Galiläa. De Bibl auf Bairisch ber, sundern seine Kebn. Wie dös dyr Iesen erfuer, verließ yr Judau und gieng auf Gälau zrugg. King James Bible He left Judaea, and departed again into Galilee. English Revised Version he left Judaea, and departed again into Galilee. Biblische Schatzkammer left. Johannes 3:32 Johannes 10:40 Johannes 11:54 Matthaeus 10:23 Markus 3:7 again. Johannes 1:43 Links Johannes 4:3 Interlinear • Johannes 4:3 Mehrsprachig • Juan 4:3 Spanisch • Jean 4:3 Französisch • Johannes 4:3 Deutsch • Johannes 4:3 Chinesisch • John 4:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 4 …2(wiewohl Jesus selber nicht taufte, sondern seine Jünger), 3verließ er das Land Judäa und zog wieder nach Galiläa. 4Er mußte aber durch Samaria reisen.… Querverweise Lukas 17:11 Und es begab sich, da er reiste gen Jerusalem, zog er mitten durch Samarien und Galiläa. Johannes 2:11 Das ist das erste Zeichen, das Jesus tat, geschehen zu Kana in Galiläa, und offenbarte seine Herrlichkeit. Und seine Jünger glaubten an ihn. Johannes 3:22 Darnach kam Jesus und seine Jünger in das jüdische Land und hatte daselbst sein Wesen mit ihnen und taufte. Johannes 4:47 Und es war ein Königischer, des Sohn lag krank zu Kapernaum. Dieser hörte, daß Jesus kam aus Judäa nach Galiläa, und ging hin zu ihm und bat ihn, daß er hinabkäme und hülfe seinem Sohn; denn er war todkrank. Johannes 7:1 Darnach zog Jesus umher in Galiläa; denn er wollte nicht in Judäa umherziehen, darum daß ihm die Juden nach dem Leben stellten. |